Monsieur Balzac - Bourvil
С переводом

Monsieur Balzac - Bourvil

  • Альбом: Madagascar
  • Год: 2018
  • Язык: `Французька`
  • Длительность: 3393:10

Нижче наведено текст пісні Monsieur Balzac , виконавця - Bourvil з перекладом

Текст пісні Monsieur Balzac "

Оригінальний текст із перекладом

Monsieur Balzac

Bourvil

Оригинальный текст

Monsieur Balzac, je n’ai jamais lu vos romans

Monsieur Balzac, y paraît qu' vous avez beaucoup d’talent

Le long de la Seine

Faudrait que j’m’donne la peine

D’acheter un d’vos bouquins

Ah oui faudrait bien!

Monsieur Balzac, paraît qu’vous racontez la vie

Monsieur Balzac, comme si vous l’aviez créée… pardis !!

Le long de vos pages

Comme dans une belle image

On r’trouve toutes les couleurs

Nos joies et nos malheurs

Alors, expliquez-moi un peu

Pourquoi ça va jamais comme on veux?

Qu’on fait toujours c’qui faut pas faire?

Que l’on se crée tant de misère?

Monsieur Balzac, là-haut du coté d’Montparnasse

Monsieur Balzac, y’a votre statue sur une p’tite place

Vous avez l’air sévère

Un peu comme mon beau-frère

Lui, il n'écrit pas il est trop lourd

Mais sa vie ça f’rait bien un prix Goncourt

Monsieur Balzac vous avez dû en voir reluire

Monsieur Balzac, pour avoir tant de choses à dire

Et tous les détails du r’vers de la médaille

Vous les connûtes trop bien pour pas pleurer un brin

Monsieur Balzac, lorsque vous aviez le cafard

Monsieur Balzac, le soir quand vous rentriez tard

Devant une page

Vous passiez votre rage

Et au petit matin

Vous aviez un bouquin

C’est très bien d’avoir du génie

Ça vous donne un but dans la vie…

Mais c’est pas tout l’monde qu’a du talent

J’espère que vous étiez content

Monsieur Balzac, du côté d’l’av’nue «Friedland»

Monsieur Balzac, vous avez encore un monument

Avec un autre au cimetière

On peut dire que vous êtes prospère

Et vous d’vez bien avoir en plus

Quelque part: une avenue

Où des gens rient, où des gens jurent

Comme dans la littérature

Перевод песни

Месьє Бальзак, я ніколи не читав ваших романів

Месьє Бальзак, здається, у вас багато таланту

Уздовж Сени

Мені довелося б завдати собі клопоту

Щоб купити одну з ваших книг

О так, це повинно бути!

Месьє Бальзак, здається, ви розповідаєте історію життя

Месьє Бальзак, ніби ви його створили... звісно!!

Уздовж ваших сторінок

Як на красивій картині

Знаходимо всі кольори

Наші радощі і наші печалі

Тож розкажи мені трохи

Чому ніколи не виходить так, як ми хочемо?

Щоб ми завжди робили те, чого не слід робити?

Що ми створюємо стільки нещастя?

Месьє Бальзак, там, на боці Монпарнаса

Месьє Бальзак, ось ваша статуя на маленькій площі

Ви виглядаєте суворо

Як мій шурин

Він не пише, що він занадто важкий

Але його життя було б Гонкурівською нагородою

Месьє Бальзак, ви, мабуть, бачили, як воно сяє

Месьє Бальзак, за те, що маєте так багато сказати

А всі деталі на зворотному боці

Ти знав їх занадто добре, щоб не заплакати

Месьє Бальзак, коли ви посинелі

Месьє Бальзак, ввечері, коли ви приходите додому пізно

Перед сторінкою

Ви витратили свою лють

А вранці

У вас була книга

Дуже добре бути генієм

Це дає вам мету в житті...

Але не у всіх є талант

Сподіваюся, ти був щасливий

Містер Бальзак, з боку проспекту «Фрідланд»

Месьє Бальзак, у вас ще є пам’ятник

З іншим на кладовищі

Можна сказати, що ви процвітаєте

І ви повинні мати більше

Десь: проспект

Де люди сміються, де люди лаються

Як у літературі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди