Mille gruppi avanzano - Bonnot, Assalti Frontali
С переводом

Mille gruppi avanzano - Bonnot, Assalti Frontali

Год
2020
Язык
`Італійська`
Длительность
202370

Нижче наведено текст пісні Mille gruppi avanzano , виконавця - Bonnot, Assalti Frontali з перекладом

Текст пісні Mille gruppi avanzano "

Оригінальний текст із перекладом

Mille gruppi avanzano

Bonnot, Assalti Frontali

Оригинальный текст

Finché noi siamo insieme niente sarà mai noioso

Andiamo sui giornali, io sono orgoglioso

Scrivono di scontri, di centri sociali

Siamo chi lotta con la vita per grandi ideali

E siamo innamorati voglio dirlo adesso

Ti vedo vedo il sole, vedo in te me stesso

A Niscemi iniziano i problemi

E chi può fermarti?

In Val Clarea tu sei l’idea

Il partigiano che prende le parti

Io faccio base a Roma e in tutti questi anni

Apriamo il fuoco insieme sui tiranni

Portiamo luce dove il mondo è grigio

Dall’inizio

Da quando uscivamo solo il pomeriggio

Poi ti ho voluto sempre, plasmi la mia mente

Non ti faccio aspettare so che sei impaziente

Bruci dalla voglia di colpire

Quando è il momento è il momento

Non si manca un tuo appuntamento

Finché noi siamo insieme chi ci fermerà?

Ci siamo innamorati della libertà

Siamo lupi, siamo branco

Siamo fianco a fianco

Siamo in lotta, portando questa banda in alto

Mille gruppi avanzano

Finché noi siamo insieme tutto viene naturale

E' un vento caldo contro la banalità del male

Finché noi siamo insieme tu mi spingi a essere profondo

Arrivi in strada, le luci blu sono là in fondo

Mille gruppi avanzano, urlano il tuo nome

Io ho i brividi, mantengo alta la concentrazione

Ho il microfono con me, mi ecciti pensieri

I tuoi gesti sono sempre così belli e veri

Quando salvi l’acqua del male, la luce delle stelle

Dal fumo puzzolente di mille trivelle

Quando apri il teatro, il palazzo abbandonato

Metti fine alla mafia che c’ha strangolato

Nello stato sei uno stato che apre la frontiera

Dove passi sento odore della primavera

Quando arrivi crei la vita ed è una vita nuova

Non vedo l’ora di vederti e avere un’altra prova

Ci vedremo presto, non resterò a digiuno

Se non ci sei tu io non mi fido di nessuno

Finché noi siamo insieme chi ci fermerà?

Ci siamo innamorati della libertà

Siamo lupi, siamo branco

Siamo fianco a fianco

Siamo in lotta, portando questa banda in alto

Mille gruppi avanzano

Finché noi siamo insieme tutto viene naturale

E' un vento caldo contro la banalità del male

A noi ci unisce l’amore

E allora fate rumore

Più rumore, più calore

Dite: «io ci sono» (io ci sono)

«sì ci siamo» (sì ci siamo)

A noi ci unisce l’odio

E saliremo sul podio

Più fuoco, più fuoco

E se non ci conosci faremo presto amicizia

A noi ci unisce un’idea, una grande idea giustizia

Mille gruppi avanzano

Finché noi siamo insieme chi ci fermerà?

Ci siamo innamorati della libertà

Siamo lupi, siamo branco

Siamo fianco a fianco

Siamo in lotta, portando questa banda in alto

Перевод песни

Поки ми разом, нічого не буде нудно

Давайте потрапимо в газети, я пишаюся

Пишуть про сутички, про соццентри

Ми ті, хто бореться з життям за великі ідеали

І ми закохані, я хочу це сказати зараз

Я бачу тебе, я бачу сонце, я бачу в тобі самого себе

Проблеми починаються в Нішемі

І хто може вас зупинити?

У Валь-Клареа ви - ідея

Партизан, який стає на чиїсь сторони

Я живу в Римі і всі ці роки

Давайте разом відкриємо вогонь по тиранах

Ми несемо світло туди, де світ сірий

З самого початку

Оскільки ми виходили лише вдень

Тоді я завжди хотів тебе, ти формуєш мій розум

Я не змушую вас чекати, я знаю, що ви нетерплячі

Ви горите бажанням вдарити

Коли пора, то пора

Не пропустіть зустріч

Поки ми разом, хто нас зупинить?

Ми полюбили свободу

Ми вовки, ми зграя

Ми пліч-о-пліч

Ми боремося, піднімаємо цю банду

Тисяча груп вперед

Поки ми разом, все відбувається само собою

Це теплий вітер проти банальності зла

Поки ми разом, ти змушуєш мене бути глибоким

Ви виходите на вулицю, там горять сині ліхтарі

Тисяча груп вперед, кричіть своє ім'я

У мене озноб, я тримаю концентрацію на високому рівні

У мене з собою мікрофон, ти хвилюєш мене думками

Ваші жести завжди такі красиві та правдиві

Коли збережеш воду зла, світло зірок

Від смердючого диму тисячі бурів

Коли відкривається театр, покинута будівля

Покладіть край мафії, яка нас задушила

У державі ви держава, яка відкриває кордон

Там, де ти проходиш, я пахну весною

Коли ви приїжджаєте, ви створюєте життя, і це нове життя

Я не можу дочекатися, щоб побачити вас і спробувати ще раз

Скоро побачимось, постити не буду

Якщо тебе тут немає, я нікому не вірю

Поки ми разом, хто нас зупинить?

Ми полюбили свободу

Ми вовки, ми зграя

Ми пліч-о-пліч

Ми боремося, піднімаємо цю банду

Тисяча груп вперед

Поки ми разом, все відбувається само собою

Це теплий вітер проти банальності зла

Любов єднає нас з нами

Тож зробіть трохи шуму

Більше шуму, більше тепла

Ви кажете: «Я тут» (Я там)

«Так, ми» (так, ми є)

Ненависть об’єднує нас

І ми вийдемо на подіум

Більше вогню, більше вогню

А якщо ти не знаєш, ми скоро подружимося

Нас об’єднує ідея, велика ідея справедливості

Тисяча груп вперед

Поки ми разом, хто нас зупинить?

Ми полюбили свободу

Ми вовки, ми зграя

Ми пліч-о-пліч

Ми боремося, піднімаємо цю банду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди