La valse d'hier - Bodh'aktan
С переводом

La valse d'hier - Bodh'aktan

Альбом
Tant qu'il restera du rhum
Год
2013
Язык
`Французька`
Длительность
227680

Нижче наведено текст пісні La valse d'hier , виконавця - Bodh'aktan з перекладом

Текст пісні La valse d'hier "

Оригінальний текст із перекладом

La valse d'hier

Bodh'aktan

Оригинальный текст

Le feu se meurt, ma bouteille est vide

Je me sens si seul, loin de ma bien-aimée

La route m’appelle, en ce froid quel dilemme

Irais-je là-haut au ciel, ou au fond des enfers

La neige qui tombe, ça va en sentence

Car je t’ai laissé, sur le bord de la baie

Est-ce que cette nuit, allègera ma peine

La rédemption, pour mon âme épuisé

(Refrain)

Sous les étoiles qui éclairent le ciel

Penses-tu à moi de temps en temps

Lorsque les cloches sonnent en ces nuits d’hiver

Penses-tu à moi au loin là-bas

Sous un même ciel bordé d'étoiles

Sous la lueur je rêve à toi

Est-ce que ce vent glacé nous réunira

En cette veille de Noël

Je reviens, la nuit me ramène à toi

Même si le vin, voudra teindre, mes ardeurs

Je reviens, la nuit me ramène à toi

Pour mettre fin

À ce va-et-vient, à cette valse d’hier

(Refrain)

Sous les étoiles qui éclairent le ciel

Penses-tu à moi de temps en temps

Lorsque les cloches sonnent en ces nuits d’hiver

Penses-tu à moi au loin là-bas

Sous un même ciel bordé d'étoiles

Sous la lueur je rêve à toi

Est-ce que ce vent glacé nous réunira

En cette veille de Noël

La la la …

Перевод песни

Вогонь гасне, моя пляшка порожня

Я почуваюся так самотньо, далеко від коханої

Дорога кличе мене, в цей холод яка дилема

Чи піду я туди в рай, чи на дно пекла

Випав сніг, справа йде до вироку

Бо я залишив тебе на краю затоки

Сьогодні ввечері полегшить мій біль

Відкуплення, для моєї виснаженої душі

(Приспів)

Під зірками, що освітлюють небо

Ти думаєш про мене час від часу

Коли дзвонять у ті зимові ночі

Ти думаєш про мене там далеко

Під тим же зоряним небом

Під сяйвом я мрію про тебе

Чи зведе нас цей крижаний вітер

У цей Святвечір

Я повертаюся, ніч повертає мене до тебе

Навіть якщо вино, захочеться фарбувати, мій запал

Я повертаюся, ніч повертає мене до тебе

До кінця

До цього туди-сюди, до цього вчорашнього вальсу

(Приспів)

Під зірками, що освітлюють небо

Ти думаєш про мене час від часу

Коли дзвонять у ті зимові ночі

Ти думаєш про мене там далеко

Під тим же зоряним небом

Під сяйвом я мрію про тебе

Чи зведе нас цей крижаний вітер

У цей Святвечір

Ла-ля-ля…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди