Mellow Mood (Dubb) - Bob Marley
С переводом

Mellow Mood (Dubb) - Bob Marley

  • Альбом: Diamonds Are Forever

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Mellow Mood (Dubb) , виконавця - Bob Marley з перекладом

Текст пісні Mellow Mood (Dubb) "

Оригінальний текст із перекладом

Mellow Mood (Dubb)

Bob Marley

Оригинальный текст

I’ll play your fav’rite song, darlin'.

We can rock it all night long, darlin'.

'Cause I’ve got love, darlin',

Love, sweet love, darlin'.

Mellow mood has got me,

So let the music rock me.

'Cause I’ve got love, darlin'.

Love, sweet love, darlin'.

Quiet as the night,

Please turn off your light.

I’ll play your fav’rite song, darlin'.

We can rock it all night long, darlin'.

Strike the hammer while iron is hot.

Strike the hammer while iron is hot.

Strike the hammer while iron is hot.

Open up your heart.

Open up your heart.

Let love come running in, darlin',

Love, sweet love, darlin'.

Love, sweet love, darlin'.

Strike the hammer while iron is hot.

Strike the hammer while iron is hot.

Strike the hammer while iron is hot.

Open up your heart.

Open up your heart.

Let love come running in, darlin',

Love, sweet love, darlin'.

Love, sweet love, darlin'.

Mellow mood has got me, darlin'.

Let the music rock me, darlin'.

'Cause I got your love, darlin'.

Love, sweet love, darlin'.

Love, sweet love, darlin'.

(Repeat)

Перевод песни

Я зіграю твою улюблену пісню, люба.

Ми можемо крутити цілу ніч, люба.

Тому що я маю кохання, кохана,

Любов, солодка любов, люба.

Лагідний настрій мене опанував,

Тож дозвольте музиці потрясти мене.

Тому що я маю кохання, кохана.

Любов, солодка любов, люба.

Тихо, як ніч,

Будь ласка, вимкніть світло.

Я зіграю твою улюблену пісню, люба.

Ми можемо крутити цілу ніч, люба.

Вдарте молотком, поки залізо гаряче.

Вдарте молотком, поки залізо гаряче.

Вдарте молотком, поки залізо гаряче.

Відкрийте своє серце.

Відкрийте своє серце.

Нехай любов прийде, люба,

Любов, солодка любов, люба.

Любов, солодка любов, люба.

Вдарте молотком, поки залізо гаряче.

Вдарте молотком, поки залізо гаряче.

Вдарте молотком, поки залізо гаряче.

Відкрийте своє серце.

Відкрийте своє серце.

Нехай любов прийде, люба,

Любов, солодка любов, люба.

Любов, солодка любов, люба.

Лагідний настрій захопив мене, кохана.

Нехай музика розгойдає мене, люба.

Тому що я отримав твоє кохання, кохана.

Любов, солодка любов, люба.

Любов, солодка любов, люба.

(Повторити)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди