
Нижче наведено текст пісні Stand Alone , виконавця - Bob Marley з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bob Marley
There you are, cryin' again
But your loveliness won’t cover your shame
There you are, you’re takin' true love
And while you’re takin' true love, you given the blame
(How could I …) Could I be so wrong
To think that we could get along?
Days I wasted with you, child
If I count there’ll be a million or two
Now I stand alone through the memories
That haunts me, that haunt
Yeah, and I walk alone through the rhapsodies
That taunts me, that taunts me, me There you are, cryin' again
But your loveline-ness won’t cover your shame
There you are, you’re takin' true love
And while you’re takin' true love, given the blame
(How could I …) How could I be so wrong
To think that we could get along?
Days I wasted with you, child
If I count there’ll be a million or two
Now I stand alone through the memories
That haunts me, that haunts (… me)
And I walk alone through the rhapsodies
That taunts me, that taunts me Now, there you are, cryin' again
But your loveline-ness won’t cover your sham-ame, hey
Ось ти знову плачеш
Але ваша любов не прикриє вашого сорому
Ось ти, ти отримуєш справжнє кохання
І поки ти приймаєш справжнє кохання, ти звинувачуєшся
(Як я міг…) Чи можу я таким чином помилятися
Думати, що ми могли б порозумітися?
Дні, які я провів із тобою, дитино
Якщо порахувати, то буде мільйон чи два
Тепер я самотню крізь спогади
Це переслідує мене, це переслідує
Так, і я прогулююся сам по рапсодіях
Це знущається з мене, це знущається з мене, з мене Ось ти знову плачеш
Але ваша любов не прикриє вашого сорому
Ось ти, ти отримуєш справжнє кохання
І поки ти приймаєш справжнє кохання, враховуючи провину
(Як я міг...) Як я міг помилятися
Думати, що ми могли б порозумітися?
Дні, які я провів із тобою, дитино
Якщо порахувати, то буде мільйон чи два
Тепер я самотню крізь спогади
Це переслідує мене, це переслідує (... мене)
І я прогулююся сам по рапсодіям
Це знущається з мене, це знущається з мене Тепер ось ви знову плачете
Але твоя любов не прикриє твоє бутафорство, привіт
Bob Marley • 2009
Bob Marley • 2011
Bob Marley • 2015
Bob Marley • 2009
Bob Marley • 2009
Bob Marley • 2016
Bob Marley, MC Lyte • 1998
Bob Marley, Lost Boyz, Mr.Cheeks • 1998
The Amplified Project, Bob Marley, Skip Marley • 2020
Bob Marley, Rakim • 1998
Bob Marley • 2009
Bob Marley • 2016
Bob Marley • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди