Road To Marocco - Bob Hope, Bing Crosby, Bob Hope  Bing Crosby
С переводом

Road To Marocco - Bob Hope, Bing Crosby, Bob Hope Bing Crosby

Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
160610

Нижче наведено текст пісні Road To Marocco , виконавця - Bob Hope, Bing Crosby, Bob Hope Bing Crosby з перекладом

Текст пісні Road To Marocco "

Оригінальний текст із перекладом

Road To Marocco

Bob Hope, Bing Crosby, Bob Hope Bing Crosby

Оригинальный текст

We’re off on the road to Morocco

This taxi is tough on the spine (Beats the bus, hey jr. Beats me!)

Where we’re goin', why we’re goin', how can we be sure

I’ll lay you eight to five that we’ll meet Dorothy Lamour (Wahoo!)

We’re off on the road to Morocco

Hang on till the end of the line

I hear this country’s where they do the dance of the seven veils

We’d tell you more (shhh) but we would have the censor on our tails

We certainly do get around

Like Webster’s Dictionary we’re Morocco bound

We’re off on the road to Morocco

Well look out, well clear the way, 'cause here we come

The men eat fire, sleep on nails and saw their wives in half

It seems to me there should be easier ways to get a laugh

Off on the road to Morocco,

And somewhere I feel kind of numb

For any villains we may meet, we haven’t any fear

Paramount will protect us cause wear singed for 5 more years

We certainly do get around

Like a complete set of Shakespeare that you get

in the corner drugstore for a dollar ninety-eight

We’re Morocco bound

Or, like a volume of Omar Khayyam that you buy in the

department store at

Перевод песни

Ми вирушаємо до Марокко

Це таксі важко на хребті (Beats the bus, hey Jr. Beats me!)

Куди ми йдемо, чому ми йдемо, як ми можемо бути впевнені

Я покладу вам вісім до п’яти, щоб ми зустрілися з Дороті Ламур (Вау!)

Ми вирушаємо до Марокко

Дочекайтеся до кінця черги

Я чую, у цій країні танцюють семи завіс

Ми розповімо вам більше (тссс), але у нас буде цензор на хвості

Ми безперечно обходимо

Як словник Вебстера, ми пов’язані з Марокко

Ми вирушаємо до Марокко

Остерігайтеся, розчищайте дорогу, тому що ми прийшли

Чоловіки їдять вогонь, сплять на цвяхах і розпилюють своїх дружин навпіл

Мені здається повинні бути простіші способи розсміятися

По дорозі в Марокко,

І десь я відчуваю себе заціпенішим

У нас немає страху за будь-яких негідників, яких ми можемо зустріти

Paramount захищатиме нас, оскільки зношуватиметься ще 5 років

Ми безперечно обходимо

Як повний набір Шекспіра, який ви отримуєте

в закутній аптеці за долар дев’яносто вісім

Ми пов’язані з Марокко

Або, як томик Омара Хайяма, який ви купуєте в 

універмаг в

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди