The Pessimistic Character - Bing Crosby
С переводом

The Pessimistic Character - Bing Crosby

Альбом
Going Hollywood Vol. 3: 1940-1944
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
150670

Нижче наведено текст пісні The Pessimistic Character , виконавця - Bing Crosby з перекладом

Текст пісні The Pessimistic Character "

Оригінальний текст із перекладом

The Pessimistic Character

Bing Crosby

Оригинальный текст

Throw him out the window, he can’t stay

How did he get in here anyway?

What do we want with him?

Around the place

The pessimistic character with the crab apple face

When he hears a joke he always cries

When there’s any fun, he darn near dies

What do you say we laugh at his sad case?

The pessimistic character with the crab apple face

He’s never welcome

Anywhere he goes

Let him stay where he belongs

In a book of Edgar Alan pose, why don’t we lose him?

Wrap him in a blanket carefully

Throw him out the window 1 2 3

It’ll be great to wear a grinning chase

The pessimistic character with the character with the crab apple face

Don’t you ever let him get you all alone

He’s the worst companion ever known

He doesn’t know how to keep a merry face

The pessimistic character with the crab apple face

When there’s any trouble how he boasts

He enjoys a graveyard and he loves ghosts

Smile he’ll disappear and leave no trace

That old fuddy duddy with the crab apple face

He’s got a hand shake

Just like a lemon peel

He’s the sole of discontent

With the disposition of a heel, oh what a icky

He’s no good at dancing, he can’t sing

He despises rainbows and he hates spring

Why do we want him in the human race?

The pessimistic character with the crab apple face

Перевод песни

Викиньте його у вікно, він не може залишитися

Як же він потрапив сюди?

Чого ми від нього хочемо?

Навколо місця

Песимістичний персонаж з обличчям крабового яблука

Коли він чує жарт, він завжди плаче

Коли буде весело, він майже помре

Що, ви кажете, ми сміємося з його сумного випадку?

Песимістичний персонаж з обличчям крабового яблука

Він ніколи не вітається

Куди б він не пішов

Нехай він залишиться там, де йому належить

Чому б нам не втратити його в книзі з позі Едгара Алана?

Ретельно загорніть його в ковдру

Викинь його у вікно 1 2 3

Було б чудово вдягнути погоню з усмішкою

Песимістичний персонаж із персонажем із крабовим яблуком

Ніколи не дозволяйте йому залишити вас самих

Він найгірший товариш з усіх відомих

Він не знає, як зберегти веселе обличчя

Песимістичний персонаж з обличчям крабового яблука

Коли є якісь проблеми, як він хвалиться

Йому подобається цвинтар і він любить привидів

Посміхніться, він зникне і не залишить слідів

Той старий дурень із крабовим яблуком

Йому потиснули руку

Так само як цедра лимона

Він єдиний незадоволений

З характером каблука, ой яка неприємна

Він не вміє танцювати, не вміє співати

Він зневажає веселки і ненавидить весну

Чому ми бажаємо його в людській расі?

Песимістичний персонаж з обличчям крабового яблука

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди