Hoot Mon [From "Road to Bali"] - Bob Hope, Bing Crosby
С переводом

Hoot Mon [From "Road to Bali"] - Bob Hope, Bing Crosby

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:37

Нижче наведено текст пісні Hoot Mon [From "Road to Bali"] , виконавця - Bob Hope, Bing Crosby з перекладом

Текст пісні Hoot Mon [From "Road to Bali"] "

Оригінальний текст із перекладом

Hoot Mon [From "Road to Bali"]

Bob Hope, Bing Crosby

Оригинальный текст

The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th

Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are

It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far

Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth

The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th

(Who can play the drums, is there a piper in the town)

(Have them put their kilts on and come right down)

Bing:

Ah, you brawny lads, whether you’re poor or men of wealth

Meet me in the tavern to drink my health

Bob:

Oh, who’s that standing in my path (BING: Stand clear!)

Arrgghh, don’t ya know you’re face to face with Robbie McMath

(BING: Robbie McMath)

Both:

Oh, Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are

It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far

Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth

The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th

Bing:

I flung Kilcallan and touted McAllan and pretty near crippled McQueen

Bob:

McDuff used to hide, but I beat up McBride and I belted up Barney

McDean

Both:

McGraw and McGregor looked worse than a beggar and had to go home for

A bath

You’ll never look nobby by makin' a hobby of sparrin' with Robbie

McMath

Both:

Oh, Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are

It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far

Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth

The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th

Spoken:

BOB: Say, Haggis

BING: What is it, McMaggis?

BOB: Where are you from, Laddie?

BING: I’m from Briarcliff-On-The-Heather.

It’s the station right

After Thistle -On-The-Doon.

Where are you from, Laddie?

BOB: I’m from Bristles-On-The-Thigh.

It comes right after Shaving-On-

The-Thigh

Both:

Oh, Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are

It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far

Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth

The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th

Перевод песни

Сьомий син сьомого сина сина пістолета з Пер-р-р-р-го

Хут, Пн, не з мене, ким ти себе вважаєш

Це носок мого черевика, Пн, якщо затягнешся занадто далеко

Хут, пн, це день, коли я святкую своє народження

Сьомий син сьомого сина сина пістолета з Пер-р-р-р-го

(Хто вміє грати на барабанах, чи є в місті дудар)

(Нехай вони одягнуть кілти і спустяться прямо вниз)

Bing:

Ах, ви, міцні хлопці, чи бідні ви, чи багаті люди

Зустрінемось у таверні, щоб випити моє здоров’я

Боб:

О, хто це стоїть на мому шляху (BING: Тримайся!)

Арггхх, ти не знаєш, що ти віч-на-віч із Роббі Макматом

(BING: Роббі Макмат)

обидва:

О, Хут Мон, не з мене, ким ти себе вважаєш

Це носок мого черевика, Пн, якщо затягнешся занадто далеко

Хут, пн, це день, коли я святкую своє народження

Сьомий син сьомого сина сина пістолета з Пер-р-р-р-го

Bing:

Я кинув Кілкаллана і розхвалив МакАллана і майже покаліченого МакКуіна

Боб:

Раніше Макдафф ховався, але я побив Макбрайда і переп’яв Барні

МакДін

обидва:

МакГроу і МакГрегор виглядали гірше, ніж жебраки, і змушені були йти додому

Ванна

Ви ніколи не будете виглядати благородно, зайнявшись хобі спаріном із Роббі

Макмат

обидва:

О, Хут Мон, не з мене, ким ти себе вважаєш

Це носок мого черевика, Пн, якщо затягнешся занадто далеко

Хут, пн, це день, коли я святкую своє народження

Сьомий син сьомого сина сина пістолета з Пер-р-р-р-го

Говорять:

БОБ: Скажи, Хаггіс

БІНГ: Що таке, Макмеггіс?

БОБ: Звідки ти, Леді?

БІНГ: Я з Брайркліф-Он-Хезер.

Це саме станція

After Thistle -On-The-Doon.

Звідки ти, Леді?

БОБ: Я з Bristles-On-The-Theigh.

Це приходить одразу після гоління на-

Стегно

обидва:

О, Хут Мон, не з мене, ким ти себе вважаєш

Це носок мого черевика, Пн, якщо затягнешся занадто далеко

Хут, пн, це день, коли я святкую своє народження

Сьомий син сьомого сина сина пістолета з Пер-р-р-р-го

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди