Nicht Genug - Blumentopf
С переводом

Nicht Genug - Blumentopf

Альбом
WIR
Год
2009
Язык
`Німецька`
Длительность
232210

Нижче наведено текст пісні Nicht Genug , виконавця - Blumentopf з перекладом

Текст пісні Nicht Genug "

Оригінальний текст із перекладом

Nicht Genug

Blumentopf

Оригинальный текст

Ich lauf mit breitem grinsen durch die stadt, trotz meinem Schmalen portemonnaie

Und kann den blauen himmel durch die wolken sehen

Hab das gefühl ich brauch sonnencreme, auch wenn ich im keller Hock

Die pommes von der imbissbude schmecken wie vom sternekoch

Sitz im auto und pump song von david hasselhoff

Deine kleine bude ist für mich sowas wie 'n märchenschloss

Nachbarn beschweren sich weil mein herz so klopft

Doch es gibt echt nichts was dich toppt

Und jede nacht ist viel zu kurz, solang du neben mir liegst

Kein stau der welt ist lang genug, solang du neben mir sitzt

Es gibt noch andere schöne frauen, aber ich sehe sie nicht

Hey man, das leben ist ein traum, was hab ich esel für 'n glück!

Und vielleicht werd ich verrückt, doch ich pfeif ruhm und charts

Allein, dass du mich magst, macht mich zum superstar

Ich werd noch bekloppt, meine welt steht kopf

Denn es gibt echt nichts was dich toppt

Ich krieg nicht genug von Dir. Ich krieg nicht genug von Dir!

Ich seh den staub der mir verrät, wir beide sind 'nen weiten weg Gegangen

Und trotzdem fühlt sich’s an als fing’s erst grade eben an

Denn aus zwei buden ziehen wir unter ein dach

Alles ist schöner und viel größer und hat seinen platz

Und wenn ich wirklich nur das einpack, was mir wichtig ist

Trenn ich mich von dem alten scheiß, denn ich hab ja schließlich Dich

Wir planen die küche zwischen umzugskartons

Morgen ist die baumarktrunde, sag, was ich noch holen?

Wollen wir wandfarbe, tapete, oder lassen’s wir’s weiß?

Wir brauchen licht im bad!

Ja ich weiß, mache ich gleich

Wir brauchen schrauben, brauchen winkel, brauchen bretter für Den kleiderschrank

Und nicht vergessen, noch die schaumstoffe für deine bank

Das bett nicht aufgebaut, einzelteile liegen im gang

Der spiegel futsch, der dübel hielt nicht in der wand

Das ist altbau, doch scherben bringen glück.

Wir kriegen’s hin

Denn mit dir macht das alles 'nen sinn

Sag mal wo hast du dich die ganzen jahre versteckt?

Seit du da bist weiß ich: ohne dich war ich gar nicht komplett

Mit dir im arm lieg ich gern den ganzen abend im bett

Gib mir ein lächeln von dir und mein tag ist perfekt

Ich mag dich so wie du bist, komm vergiss die hungerhaken

Wer gesund ist so wie du, der darf auch 'n paar pfunde haben

Denn ich find dich wunderbar, du bist mein mädchen nummer eins

Meine princess superstar, der planet, um den ich kreis

«You're the sunshine of my life!»

würde stevie wonder sagen

Ich würd alles für dich tun, sag mal, liegst du komfortabel?

Ja ich weiß, du hast mir total den kopf verdreht

Und ich wüsst zu gerne, was gerade in deinem kopf vorgeht

Ich guck dir in die augen und kann mich nicht dran sattsehen

Jeder lacht uns an, wenn wir zusammen durch die stadt gehen

Es ist klar, ich bin bis über beide ohren verliebt in dich

Wer hat dir das beigebracht?

Verdammt nochmal das gibt’s doch Nicht!

Du hast so süße füße und die zarteste haut

Bitte glaub mir, ich bin immer für dich da, wenn du mich brauchst

Wie dein blick mich trifft: touché, mon amour!

Wir tanzen im flur die dirty-dancing-hebefigur

Komm und flieg mit mir, halt dich an mir fest!

Papa wird dich niemals fallen lassen, ich versprech’s!

Du bist die schönste und ich schmelz wie butter in der sonne

Und das größte dabei ist: auch deine mutter ist die bombe!

Перевод песни

Я ходжу містом з широкою усмішкою, незважаючи на свій маленький гаманець

І видно блакитне небо крізь хмари

Я відчуваю, що мені потрібен сонцезахисний крем, навіть коли я гуляю в підвалі

Картопля фрі зі снек-бару на смак, як від зіркового шеф-кухаря

Пісня «Сідце в машині та насос» Девіда Хассельхоффа

Твоя будка для мене щось на зразок казкового замку

Сусіди скаржаться, бо моє серце так б’ється

Але насправді немає нічого, що б вас переважало

І кожна ніч занадто коротка, поки ти лежиш поруч зі мною

Жодної пробки в світі не вистачає довго, поки ти сидиш біля мене

Є інші красиві жінки, але я їх не бачу

Гей, чоловіче, життя — це сон, як мені пощастило!

І, можливо, я збожеволію, але я насвищу славу та чарти

Тільки тому, що я тобі подобаюсь, я став суперзіркою

Я все ще божеволію, мій світ перевернувся

Тому що насправді немає нічого, що б вас переважало

Я не можу насититися тобою Я не можу насититися тобою!

Я бачу пил, який говорить мені, що ми обоє пройшли довгий шлях

І все ж таке відчуття, ніби це тільки почалося

Тому що ми переїжджаємо з двох кабін під одним дахом

Все краще і набагато більше і має своє місце

І якщо я дійсно пакую тільки те, що для мене важливо

Я позбавляюся від старого лайна, бо все-таки ти у мене є

Плануємо кухню між рухомими ящиками

Завтра в господарському магазині, скажіть, що ще можна придбати?

Ми хочемо фарбувати стіни, шпалери, чи залишаємо це порожнім?

Нам потрібне світло у ванній кімнаті!

Так, я знаю, я зроблю це відразу

Нам потрібні шурупи, потрібні кронштейни, потрібні дошки для шафи

І не забудьте про поролон для вашої лавки

Ліжко не зібране, окремі частини в коридорі

Дзеркало пропало, дюбель не тримався в стіні

Це стара будівля, але осколки приносять удачу.

Ми можемо це зробити

Бо з тобою все має сенс

Скажи мені, де ти ховався всі ці роки?

З тих пір, як ти тут, я знаю: я не був повним без тебе

Я люблю весь вечір лежати в ліжку з тобою на руках

Подаруй мені посмішку від тебе, і мій день буде ідеальним

Ти мені подобаєшся таким, який ти є, забудь про голодні гачки

Будь-який здоровий, як і ви, також може мати кілька кілограмів

Тому що я думаю, що ти чудова, ти моя дівчина номер один

Моя принцеса-суперзірка, планета, навколо якої я кружляю

«Ти сонечко мого життя!»

сказав би Стіві Уандер

Я б зробив для тебе все, скажи мені, ти зручно лежиш?

Так, я знаю, що ти повністю повернув мені голову

І я хотів би знати, що зараз у вас у голові

Я дивлюся в твої очі і не можу насолодитися цим

Усі посміхаються нам, коли ми разом гуляємо містом

Зрозуміло, що я закохана в тебе по голові

Хто вас цьому навчив?

Блін, нема такого!

У вас такі милі ніжки і найм’якша шкіра

Будь ласка, повір мені, я завжди поруч, якщо я тобі потрібна

Як зустрічає мене твій погляд: touché, mon amour!

Ми танцюємо підйомну фігуру брудного танцю в коридорі

Прийди і лети зі мною, тримайся за мене!

Тато ніколи не підведе тебе, я обіцяю!

Ти найкрасивіша, а я тану, як масло на сонці

І найголовніше: твоя мама теж бомба!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди