Manfred Mustermann - Blumentopf

Manfred Mustermann - Blumentopf

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 8:40

Нижче наведено текст пісні Manfred Mustermann , виконавця - Blumentopf з перекладом

Текст пісні Manfred Mustermann "

Оригінальний текст із перекладом

Manfred Mustermann

Blumentopf

Оригінальний текст

Mir war von Anfang an klar: Möchtest Du hier überleben

Musst Du besser als der Rest sein — es kann nur einen geben

Meine Chancen standen bei eins zu einer Million

Doch ich hab' an mich geglaubt und es hat sich gelohnt

Jetzt hab ich lang genug gewartet, meine Zeit ist gekommen;

Dieser Platz wird zum Gefängnis, ich befrei' mich davon

Ich spür' den Luftstrom beim ersten Atemzug in meiner Lunge

Hör' wie jemand sagt: «Glückwunsch, ein kerngesunder Junge!»

Die Wärme meiner Mutter wirkt beruhigend auf meine Nerven

Ich öffne meine Augen um 'nen Blick nach draußen zu werfen;

Alles ist neu für mich, doch ich bin neugierig

Und ich greif' nach allem, was ich in die Fäuste krieg

Hier gibt’s so viel zu entdecken — zu tasten, riechen und schmecken

Ist das weich?

Was passiert, wenn man es runterwirft?

Kann man das essen?

Mama schau, ich lauf', ich hab’s schon bis zum Schrank geschafft!

Und Papa ist so stolz auf meinen ersten ganzen Satz

Ich kann schon über die Tischkante gucken, Mensch, jetzt bin ich groß!

Nur dass Papa immer arbeiten gehen muss find' ich doof

Aber am Samstag füllt er das Planschbecken mit Wasser auf

Und dann kommt Marie, das Mädchen aus dem Nachbarhaus

Wir spielen «Vater, Mutter, Kind», später werd' ich sie mal heiraten

Zum Geburtstag will ich den großen Polizeiwagen

Meine Mama sagt, ich soll die Zeit noch genießen

Bald musst Du zur Schule, dann ist es vorbei mit dem Spielen

Ich hab 'ne Bande mit meinen Freunden und ich find Mädchen echt ätzend

Kauf' Panini-Bilder, doch bald sind sie verklebt und vergessen

Und mittlerweile muss ich literweise Clearasil zwecks Akne nehmen

Und es steigen Parties mit Schiebertanzen und Flaschendrehen

«Mein Sohn, Du bist heute Abend wieder da Punkt zehn!»

Ja, mal sehen, wartet nicht auf mich, ihr könnt ruhig schlafen gehen

Ehrlich, von meinen Eltern lass' ich mir nix mehr sagen

Genau wie von Lehrern, ey fuck, die woll’n sich alle eh nur wichtig machen

Nach meinem Zeugnis fragt mich doch später keine Sau mehr

Man, ich hab’n Traum, ich geh nach Lanzarote und werd' Tauchlehrer

Parties werden härter so wie die Alkoholika

Es sind Drogen da, und ich hab mein erstes Mal mit Monika

Das ist ein großes Jahr und nichts wird mehr wie früher sein

Hab' ständig Liebeskummer und den lang ersehnten Führerschein

Auch die Schule lass' ich halbwegs erfolgreich hinter mir

Aber Ausbildung?

Nein danke, es ist das Leben das mich interessiert

Ich wohn' jetzt in 'ner eigenen Wohnung und bin weg von zu Haus

Wohn' in 'nem Wohnblock in der Stadt und mach' das Beste daraus;

Ich träum von 'nem großen Garten und 'ner Dachterrasse

Doch leider bin ich stets im Minus bei der Stadtsparkasse

Keine Mama ist mehr da, die mir mein Essen kocht

Und wenn ich an die Schule denk', dann denk' ich bloß: Ach hätt' ich doch!

Ich find' keinen festen Job, les' in der Zeitung nur den Stellenmarkt

Und Moni zu verlassen, das war keine Heldentat

Und dann am selben Tag noch ins Bett mit Marie

Wann ich das Inge erzähl?

Na besser nie

An der Bar 'n Bier bestellt, im Club am Klo 'n Näschen gezogen

Dann von den Bullen erwischt, die Taschen voller chemischer Drogen

Drum hab ich den Job verlor’n, der ganz in Ordnung war

Und wer zur Hölle erklärt mir bloß mein Steuerformular?

Ich sag, «Ich bin nicht wie die andern», und merk selbst, wie seltsam es klingt

Hey kann es sein, dass ich im Club wirklich der Älteste bin?

Freunde überholen mich im Porsche auf der Autobahn

Meine Zukunft hat schon längst begonnen, verdammt, ich brauch 'n Plan!

Doch ich feier lieber Parties und hau mir die Birne weg

Und dann am Telefon Inges Vater, der Firmenchef:

Redet irgendwas vom Geld verdienen bei ihm mit Internet

Weil er gern etwas solideres für seine Inge hätt'

Nur wegen ihr macht er mir 'n paar Angebote

Gut, arbeite ich halt bei ihm und tauch' später auf Lanzarote

Inge zeigt mir 'n positiven Schwangerschaftstest

Ich weiss zwar nicht so recht, doch lach' sie an und halt' sie ganz fest

Inge wir heiraten, ich kann nicht neinsagen

Also Ringe kaufen, Aufgebot bestellen, Freunde plus Familien einladen

Flitterwochen wie versprochen in Venedig

Kurz darauf im Sommer kommt das Baby — unser Glück auf ewig

David, vom Papa die Nase, Mama die Haare

Die strahlend blauen Augen von Opa — was für ein Knabe!

Das Leben macht Spaß und die Beförderung kommt

Der Mercedes ist schwarz, die Sekretärinnen blond

Und die Nachbarn sind neidisch auf 'ne Familie wie uns

Das Kind und wir sind gesund, und alle lieben den Jungen

Wir ziehen um in das große Haus am Stadtrand

Das Inges Eltern gehört, wo wir alle endlich Platz ham

David spielt im Garten, ich schau' vom Fenster aus mit Inge zu

Die Ehe läuft harmonisch, ja fast so wie im Bilderbuch

Neulich kam nach all den Jahren wieder 'ne Postkarte von Monika

Aus Lanzarote, und sie schreibt, sie wohnt jetzt da

Es ist doch komisch, ha?

Man sitzt in seinem Mercedes

Rast an allem vorbei und merkt es erst dann wenn es zu spät ist

Jetzt ist mein Leben doch schon aus mit sechsundvierzig

Ist doch kein Wunder dass man dauernd deprimiert ist

Meine Frau meint, ich soll zum Therapeuten, doch ich brauch kein'

Nicht so einen, mein Seelenklemptner bleibt 'n guter Rotwein

Mit Inge läufts auch nicht mehr so wie in den besten Tagen

Denn seit den Wechseljahren ist sie kaum noch für Sex zu haben

David bleibt meine einzige Motivation

In dieses doofe Büro geh' ich doch bloß für meinen Sohn

Wir tun doch alles für ihn, ham uns den Arsch aufgerissen

Und er hat den Tauchkurs schon nach vierzehn Tagen geschmissen

Manchmal glaub' ich, wir lassen ihm zu viel Freiheit;

David, vergiss nicht, um zehn musst Du daheim sein!

Jetzt bin ich dreißsig Jahre in der Firma und das feiern wir

Mein Chef überreicht mir 'ne Münze mit dem Firmenlogo eingraviert

Und bei den meisten zähl' ich hier bereits zum alten Eisen

Aber den Youngsters kann ich immer noch das Wasser reichen

Ich werd' es allen zeigen, dass ich noch was beweg'

Auch wenn sie meinen, meine Programmiersprachen sind nicht mehr up to date

Na gut, ich hab vielleicht paar graue Haare

Doch das soll nicht heißen, dass ich nichts mehr an Energie und Power habe

Nur die Familie macht mir grade bisschen Sorgen

Ich will, dass David studiert, nur daraus ist bisher noch nichts geworden

Er sagt zu mir immer nur: «Live your dreams!»

Doch ohne Ausbildung wird das nicht geh’n, denn dann wird er mal nix verdienen

Und Inge wird nicht grade attraktiver mit den Jahren

Drum geh' ich aus und entdeck' den Reiz, für Liebe zu bezahlen

Ich ruf' sie an und sage: «Schatz, heut' komm' ich später heim

Hab' da 'n Projekt, das muss bis morgen früh erledigt sein.»

Und mit meinen Inlineskates halt' ich mich fit und gesund

Und auch wenn ich bald sechzig bin fühl ich mich immer noch jung

Doch dann kommt die Überraschung, David kriegt 'nen Sohn von seiner Mona

Den kleinen Lothar, verdammt — jetzt bin ich Opa

Es hieß, ich sei ein Teil der Firma, daran ändert sich nichts

Denn in der Abteilung sei noch keiner länger als ich;

Sie sagten, sie bräuchten wirklich mehr Männer wie mich

Dann ham sie mir die Hand gedrückt und mich in Rente geschickt

Und jetzt sitzt auf meinem Stuhl ein andrer hinterm Schreibtisch

Und ich lös' die Kreuzworträtsel in der Fernsehzeitschrift

Denn ich langweil' mich so ohne Beruf

Und bin nur glücklich wenn mich mal der kleine Lothar besucht

Ja ich brauche was zu tun, und deshalb geh' ich in den Garten

Ich stutz' die Hecken, jäte Unkraut und mäh' den Rasen

Und im Winter sind wir wirklich niemals eingeschneit

Denn dann steh ich um sechs Uhr auf und räum' die Einfahrt frei

Und auch wenn ich von meinen Freunden schon die Namen vergess'

Und mein Mercedes eigentlich kaum noch die Garage verlässt

Weil immer wenn ich im Schritttempo durch die Straßen schleich

Gleich alle hupen und brüllen, «Ey jetzt fahr' schon, Du Tattergreis!»

Will ich kein Leben auf dem Abstellgleis, weil ich noch Power hab'

Doch in letzter Zeit bin ich bei meinem Arzt 'n Dauergast

Denn laufend hab ich irgendwelche Wehwehchen

Und sind die einen vorbei, dann kommen die nächsten

Meine Augen werden schlechter und mein Kopf wird kahl

Ich krieg 'ne dicke Brille und 'ne große Prostata;

Ich bin so schwach, dass ich im Winter nicht mehr schneeräumen kann

Und meine Hose fühlt sich oft wie’n feuchter Teebeutel an

Ich hab mein Leben lang gebuckelt, und was hab ich davon?

'Ne Minirente und 'nen Sohn, der jedes Jahr einmal kommt

Und ich bin so froh, dass es Inge gibt

Denn ohne ihre Hilfe ging es nicht

Und wenn ich aufsteh' wird mir schwindelig

Und deshalb lieg' ich eigentlich bloß noch in meinem Bett herum

Und statt «Auf Wiedersehen» hör' ich nur «Gute Besserung»

Inge sagt, ich werd schon wieder kerngesund

Wenn ich nur immer brav meine Pillen nehm

Doch ich kenn sie zu gut, und ich spür wenn sie lügt

Und ich fühl genau, dass alle wissen, was hier geschieht

Ich hab kein' Bock mehr, die blöden Medikamente zu nehm'

Seh zu den alten Photos rüber, die am Fensterbrett stehen

Ich mit Inge frischverliebt am Markusplatz

Die Einschulung von David, das Bild von ihm zum Vatertag

Die Firmenurkunde, die ich zur Rente bekam

Und ich vorm Weihnachtsbaum mit meinem Enkel im Arm

Vor meinen Augen zieht nochmal mein ganzes Leben vorbei

Ich wollte so vieles machen und hatte so wenig Zeit

David lächelt mich an, Inge hält meine Hand

Und ich will nur noch schlafen — Man bin ich müde, verdammt

Переклад пісні

Мені з самого початку було ясно: ти хочеш тут вижити?

Треба бути кращим за інших — може бути тільки один

Мої шанси були один до мільйона

Але я вірив у себе, і це було того варте

Я чекав досить довго, мій час настав;

Це місце стає в'язницею, я звільняюся від неї

Я відчуваю потік повітря в моїх легенях з першим вдихом

Чути, як хтось каже: «Вітаю, абсолютно здоровий хлопчик!»

Мамине тепло діє на мої нерви заспокійливо

Я відкриваю очі, щоб глянути назовні;

Для мене все нове, але мені цікаво

І хапаю все, що потрапляє під руку

Тут так багато можна відкрити — доторкнутися, понюхати та спробувати

це м'яко

Що станеться, якщо кинути його?

Чи можна це їсти?

Мамо дивіться, я біжу, я вже добрався до шафи!

І тато так пишається моїм першим повним реченням

Я вже бачу через край столу, чоловіче, я вже виріс!

Я просто вважаю дурним те, що тато завжди ходить на роботу

Але в суботу він наповнює дитячий басейн водою

А потім приходить Марі, дівчина з сусіднього будинку

Ми граємо в «Батько, мати, дитина», потім я на ній одружуся

На свій день народження я хочу велику поліцейську машину

Моя мама каже, що я все одно маю насолоджуватися часом

Скоро тобі доведеться йти до школи, тоді закінчиться з іграми

У мене є банда з моїми друзями, і я дуже ненавиджу дівчат

Купуйте картини Panini, але незабаром вони злипаються і забуваються

А тепер я мушу літрами пити Клерасил від прищів

А ще є вечірки з танцями слайдерів і обертанням пляшки

«Сину мій, ти повернешся сьогодні рівно о десятій!»

Так, подивимося, не чекайте мене, можете йти спати

Чесно кажучи, я більше не дозволяю батькам мені нічого говорити

Так само, як і вчителі, ей, чорт, вони всі просто хочуть виглядати важливими

Жодна свиня потім мене не питатиме про мій атестат

Чоловіче, у мене є мрія, я поїду на Лансароте і стану інструктором з дайвінгу

Вечірки стають важчими, як і алкогольні напої

Є наркотики, і я вперше зустрічаюся з Монікою

Це великий рік, і ніщо більше не буде таким, як було раніше

Постійно сумую і довгоочікувані водійські права

Я також достатньо успішно закінчую школу позаду

Але освіта?

Ні, дякую, мене цікавить життя

Зараз я живу у власній квартирі і перебуваю далеко від дому

Живіть у багатоквартирному будинку в місті та використовуйте це якнайкраще;

Я мрію про великий сад і терасу на даху

Але, на жаль, я завжди в мінусі на Stadtsparkasse

Більше немає мами, яка б готувала мені їжу

І коли я думаю про школу, я просто думаю: О, як би я міг!

Я не можу знайти постійну роботу, просто читаю ринок праці в газеті

І покинути Моні не було героїчним вчинком

А потім в той же день спати з Марі

Коли я скажу Інге?

Краще ніколи

Замовив пиво в барі, потягнув носа в туалеті в клубі

Потім спіймали поліцейські, повні кишені хімічних препаратів

Тому я втратив роботу, і це було добре

І хто, в біса, пояснює мені мою податкову форму?

Я кажу «я не такий як інші» і розумію, як це дивно звучить

Гей, може бути, що я справді найстарший у клубі?

Друзі обганяють мене на Porsche на автобані

Моє майбутнє вже почалося, блін, мені потрібен план!

Але я б краще влаштовував вечірки і відбивав собі дупу

А потім по телефону батько Інге, глава компанії:

Щось розповідає про заробіток з ним за допомогою Інтернету

Тому що він хотів би чогось більш солідного для своєї Інге

Він робить мені деякі пропозиції тільки через неї

Ну, я просто попрацюю на нього, а пізніше занурюся на Лансароте

Інге показує мені позитивний тест на вагітність

Я насправді не знаю, але смійтеся з неї і міцно тримайте її

Inge ми одружуємося, я не можу сказати ні

Тому купуйте каблучки, замовляйте банкет, запрошуйте друзів і рідних

Медовий місяць, як і обіцяли у Венеції

Невдовзі, влітку, прийде дитина — наше щастя назавжди

Девід, татів ніс, мамине волосся

Ясно-блакитні дідусеві очі — який хлопчик!

Життя веселе, і просування по службі наближається

Мерседес чорний, секретарки блондинки

І сусіди заздрять такій родині, як ми

Дитина і ми здорові і всі люблять хлопчика

Ми переїжджаємо у великий будинок на околиці

Це місце батьків Інге, де ми всі нарешті маємо простір

Девід грається в саду, я дивлюся з вікна з Інге

Шлюб протікає гармонійно, майже як у книзі з картинками

Нещодавно, через стільки років, прийшла листівка від Моніки

З Лансароте, і вона пише, що зараз там живе

Це смішно, га?

Ти сидиш у своєму мерседесі

Мчись повз усе і помічай це лише тоді, коли буде надто пізно

Тепер моє життя закінчилося вже в сорок шість

Не дивно, що ти завжди в депресії

Моя дружина каже, що я повинен відвідати терапевта, але він мені не потрібен"

Не такий, мій психіатр залишається хорошим червоним вином

З Інге теж не все так добре, як у найкращі часи

Тому що після менопаузи вона майже не була доступна для сексу

Девід залишається моєю єдиною мотивацією

Я ходжу в цей дурний офіс лише заради сина

Ми зробимо для нього все, ми розбили собі дупи

І він кинув курси дайвінгу через два тижні

Іноді я думаю, що ми даємо йому занадто багато свободи;

Девіде, не забувай, ти маєш бути вдома до десятої!

Я працюю в компанії вже тридцять років, і ми святкуємо це

Мій бос дає мені монету з вигравіруваним логотипом компанії

І з більшістю з них я вже розраховую на звалище

Але я ще можу поставити свічку молодим

Покажу всім, що ще щось рухаю

Навіть якщо вони вважають, що мої мови програмування вже неактуальні

Ну, у мене може бути сиве волосся

Але це не означає, що в мене більше немає енергії та сили

Єдине, що мене хвилює, це моя родина

Я хочу, щоб Девід навчався, але поки що нічого не вийшло

Він просто каже мені: «Живи своїми мріями!»

Але без навчання це не вийде, бо тоді він нічого не заробить

І Інге не стає привабливішою з роками

Ось чому я виходжу на вулицю і відкриваю принадність плати за любов

Я дзвоню їй і кажу: «Кохана, я буду вдома пізніше

Є проект, який потрібно зробити до завтрашнього ранку».

І я підтримую форму та здоров’я за допомогою своїх роликових ковзанів

І хоч мені скоро шістдесят, я почуваюся молодим

Але потім відбувається сюрприз: Девід народжує сина від своєї Мони

Проклятий маленький Лотар — тепер я дідусь

Було сказано, що я був частиною компанії, нічого цього не змінить

Бо ніхто у відділі не довший за мене;

Вони сказали, що їм справді потрібно більше таких чоловіків, як я

Тоді мені подали руку і відправили на пенсію

А зараз у моєму кріслі за партою сидить хтось інший

І розгадую кросворди в телегіді

Тому що мені так нудно без роботи

І я тільки радію, коли мене відвідує маленький Лотар

Так, мені треба щось робити, тому я йду в сад

Підстригаю живоплоти, прополю бур'яни та косжу газон

А взимку у нас дійсно ніколи не випадає сніг

Тому що тоді я встаю о шостій і звільняю під’їзд

І навіть якщо я вже забуваю імена своїх друзів

А мій Мерседес майже не виїжджає з гаража

Тому що щоразу, коли я крадусь вулицями в темпі ходьби

Усі гудять і кричать: «Гей, а тепер їдь, старий старий, що хитається!»

Я не хочу жити осторонь, тому що я все ще маю владу

Але останнім часом я стала постійним гостем у свого лікаря

Тому що у мене завжди якісь нездужання

І як тільки один закінчиться, прийде наступний

Мої очі погіршуються, а голова лисіє

Я отримаю товсті окуляри і велику простату;

Я такий слабкий, що вже не можу взимку чистити сніг

І мої штани часто схожі на мокрий пакетик чаю

Я здолав своє життя, і що мені з цього?

Міні пенсія і син, який приїжджає раз на рік

І я дуже радий, що Інге існує

Бо без їхньої допомоги це було б неможливо

А коли я встаю, у мене паморочиться голова

І тому я просто валяюся в своєму ліжку

І замість "До побачення" я чую тільки "Одужуй швидше"

Інґе каже, що я знову буду абсолютно здоровою

Якби я міг завжди приймати таблетки

Але я знаю її надто добре і можу зрозуміти, коли вона бреше

І я дуже добре відчуваю, що всі знають, що тут відбувається

Я втомився приймати дурні ліки

Подивіться на старі фотографії, що висять на підвіконні

Я з Інге, щойно закоханий на площі Сан-Марко

Зарахування Девіда до школи, його фотографія до Дня батька

Сертифікат підприємства, який я отримав, коли вийшов на пенсію

А я перед ялинкою з онуком на руках

Все моє життя проноситься перед очима

Я так багато хотів зробити, а часу було мало

Девід усміхається мені, Інге тримає мене за руку

А я просто хочу спати — чувак, я втомився, до біса

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди