Septum - Blue Virus, Dirty
С переводом

Septum - Blue Virus, Dirty

Год
2016
Язык
`Італійська`
Длительность
175460

Нижче наведено текст пісні Septum , виконавця - Blue Virus, Dirty з перекладом

Текст пісні Septum "

Оригінальний текст із перекладом

Septum

Blue Virus, Dirty

Оригинальный текст

Prendere scelte comporta schiantarsi su una staccionata

Perché le scelte si chiamano scelte

Ma non sono scelte, hanno solo una strada

Non mi preparo per questa serata

Non esco di casa, oggi non è giornata

Tu sei ambiziosa già solo se pensi

Che io pensi a un altro locale, che prenda e ci vada

Mi basterebbe portarti giù al bar

Piangere assieme col bicchiere pieno

Ma se poi ci penso ti porterò al Pam

La birra lì costa molto di meno

Quindi, dai, scherza con me

Anche se so che con te non farò breccia

Posso sperarci, ma l’unica storia che noi due vivremo

Sta già sul mio Snapchat

Non farti un altro selfie in cui fingi di non essere sola

Perché sto aspettando che mi cerchi

Mentre metto like perché so che ti consola un po'

Quattro e un quarto

Andiamo al parco

Urla, alcool, poco altro

La tua fronte sul mio palmo

Vomiti un discorso astratto

Chiedi scusa per lo sbratto

E non vorrei essere io

A fare le veci di un altro in queste lettere d’addio

Siamo già usciti sei volte, cinque delle quali mi hai lasciato solo

Sono libero dal tuo incantesimo, se apro la finestra spicco il volo

Se c’ho dei difetti dimmeli e forte

Poi posso spingermi oltre

Mi lasci solo dei lividi in fronte

Ho speso un po' tutti i miei viveri in colpe

Non farti un altro selfie in cui fingi di non essere sola

Perché sto aspettando che mi cerchi

Mentre metto like perché so che ti consola un po'

Non mi lasciare qui da solo

Ti prego, resta qui e non lasciarmi più da solo

Ti prego, non mi lasciare qui da solo

Ti prego, resta qui e non lasciarmi più da solo

Ti prego…

Non farti un altro selfie in cui fingi di non essere sola

Perché sto aspettando che mi cerchi

Mentre metto like perché so che ti consola un po'

Non so se è più bello

Il tuo sorriso o il tuo septum

E se tu vuoi stiamo ancora sul tuo letto

Così parliamo ma io non ti sento

Perché penso

Non mi lasciare qui da solo

Ti prego, resta qui e non lasciarmi più da solo

Перевод песни

Робити вибір передбачає врізатися в паркан

Тому що вибір називається вибором

Але це не вибір, у них лише один шлях

Я не готуюся до цього вечора

Я не виходжу з дому, сьогодні не той день

Ви амбітні, лише якщо думаєте

Що я думаю про інше місце, що я беру і їду туди

Мені було б достатньо відвести вас до бару

Плаче разом із повною склянкою

Але якщо потім я подумаю про це, я відведу вас до Пем

Пиво там коштує набагато дешевше

Тож давай, вози зі мною

Хоча знаю, що з тобою не пробитимуся

Я можу сподіватися, але єдина історія, що ми вдвох проживемо

Це вже в моєму Snapchat

Не робіть ще одне селфі, в якому ви вдаєте, що ви не самотні

Тому що я чекаю, коли ти розшукаєш мене

Хоча мені це подобається, тому що я знаю, що це вас трохи втішає

Чотири з чвертю

Ходімо в парк

Крики, алкоголь, мало що ще

Твоє чоло на моїй долоні

Ви рвете абстрактну промову

Вибачте за нецензурне ставлення

І я не хочу бути собою

Щоб діяти для іншого в цих прощальних листах

Ми вже гуляли шість разів, п’ять із яких ти залишив мене самого

Я вільний від твоїх чар, якщо я відкрию вікно, я втечу

Якщо є якісь недоліки, скажіть мені і сильно

Тоді я можу піти далі

Ти просто залишаєш синці на моєму лобі

Я провів все своє життя на трішки в несправностях

Не робіть ще одне селфі, в якому ви вдаєте, що ви не самотні

Тому що я чекаю, коли ти розшукаєш мене

Хоча мені це подобається, тому що я знаю, що це вас трохи втішає

Не залишайте мене тут одного

Будь ласка, залишайся тут і не залишай мене більше одну

Будь ласка, не залишайте мене тут одного

Будь ласка, залишайся тут і не залишай мене більше одну

я вас прошу...

Не робіть ще одне селфі, в якому ви вдаєте, що ви не самотні

Тому що я чекаю, коли ти розшукаєш мене

Хоча мені це подобається, тому що я знаю, що це вас трохи втішає

Я не знаю, чи це прекрасніше

Твоя посмішка чи твоя перегородка

І якщо ти хочеш, ми все одно залишимося на твоєму ліжку

Тож ми розмовляємо, але я не чую вас

Тому що я думаю

Не залишайте мене тут одного

Будь ласка, залишайся тут і не залишай мене більше одну

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди