You And Me Bubblin' - Blue, Linkup
С переводом

You And Me Bubblin' - Blue, Linkup

  • Альбом: The Platinum Collection

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні You And Me Bubblin' , виконавця - Blue, Linkup з перекладом

Текст пісні You And Me Bubblin' "

Оригінальний текст із перекладом

You And Me Bubblin'

Blue, Linkup

Оригинальный текст

That’s right

You know what I’m saying?

We’re back (ooh)

Come on, come on, what-what

Je fonds devant ta plastique

Tes moments élastiques

Tes courants sont électriques

Et soudain, je n’pense plus qu'à toi

Get closer, just a little (that's right)

Take it up another level (let's go)

Look, it’s just plain and simple

Could this be the night that we uhh

J’oublie vite mes principes (yeah, come on)

Pour la suite

Advienne que pourra

Girl, you got the perfect body (uh huh)

I love the way you’re shaking it for me (uh huh)

Can we take it upstairs from the lobby?

I don’t see nothing in

You and me bubblin'

Je n’ai qu’une chose en tête (uh huh)

Une soirée tête-à-tête (uh huh)

Quand tu seras prête

Donne-moi du plaisir

You and me bubblin'

That’s right

Yeah, yeah, yeah, come on

Why don’t we get this popping?

Top floor with no disturbing

Room service in the morning

This will be the night that we uhh

Un ascenseur pour le ciel

Je réponds à son appel (oh, hey)

J’en reviens pas, comme t’es belle

Et soudain, je n’pense plus qu'à ça

Ta silhoutte se dessine (that's right)

Et tu m’assassines (it's you, girl)

(This just feels so right)

Girl, you got the perfect body (uh huh)

I love the way you’re shaking it for me (uh huh)

Can we take it upstairs from the lobby?

I don’t see nothing in

You and me bubblin'

Je n’ai qu’une chose en tête (uh huh)

Une soirée tête-à-tête (uh huh)

Quand tu seras prête

Donne-moi du plaisir

You and me bubblin'

(Bubblin', what?)

Got a body like, «Whoa»

Why you waiting over there?

Let’s roll

Take it all the way to the top floor

And let’s get bubblin', girl, bubblin', girl (whoa, whoa, whoa)

Je sens monter l’envie

Nos corps sont des heureux cette nuit

N’aie pas peur ma miss, dis-moi oui

Rentre avec moi ce soir, c’est pas trop tard

Oh, woah, ooh-ooh, woah!

(Uh huh)

Tu m’donnes tellement envie (uh huh)

Tu balances et je me sens en vie (uh huh)

Ne me mets plus de barrières, plus d’interdits (come on)

Je promets, sans mentir

You and me bubblin' (bubblin')

How do we get started?

(Uh huh)

How do we get private?

(Uh huh)

Once we get inside

It’s gonna be troublin'

You and me bubblin'

Tu m’donnes tellement envie (uh huh)

Tu balances et je me sens en vie (uh huh)

Ne me mets plus de barrières, plus d’interdits

Je promets, sans mentir

You and me bubblin'

Je n’ai qu’une chose en tête (uh huh)

Une soirée tête-à-tête (uh huh)

Quand tu seras prête

Donne-moi du plaisir

You and me bubblin'

Wanna get bubblin', girl?

Penthouse is waiting

Перевод песни

Це вірно

Ви знаєте, що я говорю?

Ми повернулися (ооо)

Давай, давай, що-що

Je fonds devant ta plastique

Tes moments élastiques

Tes courants sont électriques

Et soudain, je n’pense plus qu'à toi

Підійди ближче, трохи (це так)

Підніміться на інший рівень (ходімо)

Подивіться, це просто і просто

Чи може це бути та ніч, коли ми

J’oublie vite mes principes (так, давай)

Pour la suite

Advienne que pourra

Дівчино, ти маєш ідеальне тіло (ага)

Мені подобається, як ти це трясеш для мене (угу)

Чи можемо ми забрати його нагору з вестибюля?

Я нічого не бачу

ти і я булькаємо

Je n’ai qu’une chose en tête (ага)

Une soirée tête-à-tête (ага)

Quand tu seras prête

Donne-moi du plaisir

ти і я булькаємо

Це вірно

Так, так, так, давай

Чому ми не отримуємо цього?

Верхній поверх не заважає

Обслуговування номерів вранці

Це буде та ніч, коли ми ухх

Un ascenseur pour le ciel

Je відповідає à son appel (о, привіт)

J’en reviens pas, comme t’es belle

Et soudain, je n’pense plus qu'à ça

Ta silhoutte se dessine (це вірно)

Et tu m’assassines (це ти, дівчино)

(Здається, це так правильно)

Дівчино, ти маєш ідеальне тіло (ага)

Мені подобається, як ти це трясеш для мене (угу)

Чи можемо ми забрати його нагору з вестибюля?

Я нічого не бачу

ти і я булькаємо

Je n’ai qu’une chose en tête (ага)

Une soirée tête-à-tête (ага)

Quand tu seras prête

Donne-moi du plaisir

ти і я булькаємо

(Букати, що?)

У мене таке тіло, як «Вау»

Чому ти там чекаєш?

Будемо кататися

Доберіться до верхнього поверху

І давайте стукати, дівчина, дівчинка, дівчина (вау, воу, воу)

Jesens monter l’envie

Nos corps sont des heureux cette nuit

N’aie pas peur ma miss, dis-moi oui

Rentre avec moi ce soir, c’est pas trop tard

Ой, ой, ой-ой, ой!

(Угу)

Tu m’donnes tellement envie (угу)

Tu balances et je me sens en vie (ага)

Ne me mets plus de barrières, plus d’interdits (давай)

Je promets, sans mentir

Ти і я булькаємо (булькаємо)

Як ми почнемо?

(Угу)

Як ми стаємо приватними?

(Угу)

Коли ми зайдемо всередину

Це буде хвилювати

ти і я булькаємо

Tu m’donnes tellement envie (угу)

Tu balances et je me sens en vie (ага)

Ne me mets plus de barrières, plus d’interdits

Je promets, sans mentir

ти і я булькаємо

Je n’ai qu’une chose en tête (ага)

Une soirée tête-à-tête (ага)

Quand tu seras prête

Donne-moi du plaisir

ти і я булькаємо

Хочеш поболтати, дівчинко?

Пентхаус чекає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди