Нижче наведено текст пісні Space , виконавця - BLACKOUT PROBLEMS з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BLACKOUT PROBLEMS
The protest rests between the graves,
The happy songs, the sad, sad slaves,
5 to 9 or 9 to 5,
The danger of the safe, safe life.
I’m sick of the routine,
We work to exist, we exist for the working,
Stuck in our daydreams,
The question remains what the fuck are we doing here?
Free as the sea, heavy as the shore,
We all have enough but always want more,
The shit that I own makes me someone I’m not,
Give me a second to give up all that I’ve got.
Take me back home,
The protest is over,
Take me back home,
The cameras remain,
Deep inside our daily trot,
We love the things we’re so sick of,
We barely talk, we barely speak,
We’re old enough, accept the defeat,
I will not believe,
That I’m half as content as the smile on my face seems,
Stuck in my daydreams,
The question remains what the fuck am I doing here?
Free as the sea, heavy as the shore,
We all have enough but always want more,
The shit that I own makes me someone I’m not,
Give me a second to give up all that I’ve got.
Take me back home,
The protest is over,
Take me back home,
The cameras remain,
Take me back home,
We sell our freedom day by day
Take me back home,
Our dreams are imprisoned;
we’re numbered by names
Free as the sea, heavy as the shore,
We all have enough but always want more,
The shit that I own makes me someone I’m not,
Give me a second to give up all that I’ve got.
Take me back home,
The protest is over,
Take me back home,
The cameras remain,
Take me back home,
We sell our freedom day by day
Take me back home,
Our dreams are imprisoned;
we’re numbered by names
Протест спочиває між могилами,
Веселі пісні, сумні, сумні раби,
5–9 або 9–5,
Небезпека безпечного, безпечного життя.
Мені набридла рутина,
Ми працюємо для існування, ми існуємо для того, щоб працювати,
Застрягли в наших мріях,
Залишається питання, що ми тут робимо?
Вільний, як море, важкий, як берег,
Ми всім маємо достатньо, але завжди хочемо більше,
Лайно, яким я володію, робить мене кимось, ким я не є,
Дайте мені секунду, щоб відмовитися від усього, що у мене є.
Відвези мене додому,
Протест закінчився,
Відвези мене додому,
камери залишаються,
Глибоко в нашій щоденній рисі,
Ми любимо речі, від яких так набридли,
Ми ледве говоримо, ми ледве говоримо,
Ми досить старі, прийміть поразку,
Я не повірю,
Що я наполовину задоволений, ніж усмішка на моєму обличчі,
Застряг у своїх мріях,
Залишається питання, що я, чорт возьми, тут роблю?
Вільний, як море, важкий, як берег,
Ми всім маємо достатньо, але завжди хочемо більше,
Лайно, яким я володію, робить мене кимось, ким я не є,
Дайте мені секунду, щоб відмовитися від усього, що у мене є.
Відвези мене додому,
Протест закінчився,
Відвези мене додому,
камери залишаються,
Відвези мене додому,
Ми продаємо свою свободу день у день
Відвези мене додому,
Наші мрії ув'язнені;
ми пронумеровані за іменами
Вільний, як море, важкий, як берег,
Ми всім маємо достатньо, але завжди хочемо більше,
Лайно, яким я володію, робить мене кимось, ким я не є,
Дайте мені секунду, щоб відмовитися від усього, що у мене є.
Відвези мене додому,
Протест закінчився,
Відвези мене додому,
камери залишаються,
Відвези мене додому,
Ми продаємо свою свободу день у день
Відвези мене додому,
Наші мрії ув'язнені;
ми пронумеровані за іменами
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди