Нижче наведено текст пісні Into the Wild , виконавця - BLACKOUT PROBLEMS з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BLACKOUT PROBLEMS
I’ve got the whole world in front of me
I leave this shithole behind you’ll see
The purpose of life must be living your dreams
And I
I leave this sick society
Penniless but happy
To live a life no one here can imagine to live
In absolute freedom
No belongings
Money makes you cautious
Stuck in routine
I slipped and I fell
But I always got a story to
(Tell to those who)
Walk into the wild, into the wild
(Don't you lose hope)
Walk into the wild, into the wild
My
Son what are you running from?
If you forgive you truly love
I’d do the same if I could, but I can’t, I fucked up
When I
Tried to return, I failed because
The river washed away the roads
It should have taken my sins, don’t need any of them
My books taught me something
I never heard
Happiness is only
Real when shared
All is not well
But at least you got my story to
(Tell to those who)
Walk into the wild, into the wild
(Don't you lose hope)
Walk into the wild, into the wild
(Tell to those who)
Walk into the wild, into the wild
(Don't you lose hope)
Rather than love, than money, than fame give me truth
(Tell to those who)
Walk into the wild, into the wild
(Don't you lose hope)
Rather than love, than money, than fame give me truth
(Tell to those who)
Walk into the wild, into the wild
(Don't you lose hope)
Walk into the wild, into the wild
(Tell to those who)
Walk into the wild, into the wild
(Don't you lose hope)
Rather than love, than money, than fame give me truth
(Tell to those who)
Rather than love, than money, than fame give me truth
(Don't you lose hope)
Rather than love, than money, than fame give me truth
Переді мною весь світ
Я залишу цю лайно, ви побачите
Метою життя має бути реалізувати свої мрії
І я
Я покидаю це хворе суспільство
Без грошей, але щасливий
Жити життям, яке тут ніхто не уявляє
У абсолютній свободі
Ніяких речей
Гроші змушують бути обережними
Застряг у рутині
Я послизнувся і впав
Але я завжди маю історію
(Розкажіть тим, хто)
Гуляти в дику природу, в дику природу
(Не втрачай надію)
Гуляти в дику природу, в дику природу
мій
Синку, від чого ти тікаєш?
Якщо ти пробачиш, ти справді любиш
Я б зробив те саме, якби міг, але я не можу, я облажався
Коли я
Спробував повернути, але не вдалося, тому що
Річка розмила дороги
Це повинно було взяти мої гріхи, мені вони не потрібні
Мої книги навчили мене чомусь
Я ніколи не чув
Тільки щастя
Справжній, коли ділиться
Не все добре
Але принаймні ви зрозуміли мою історію
(Розкажіть тим, хто)
Гуляти в дику природу, в дику природу
(Не втрачай надію)
Гуляти в дику природу, в дику природу
(Розкажіть тим, хто)
Гуляти в дику природу, в дику природу
(Не втрачай надію)
Дай мені правду радше ніж любов, ніж гроші, ніж слава
(Розкажіть тим, хто)
Гуляти в дику природу, в дику природу
(Не втрачай надію)
Дай мені правду радше ніж любов, ніж гроші, ніж слава
(Розкажіть тим, хто)
Гуляти в дику природу, в дику природу
(Не втрачай надію)
Гуляти в дику природу, в дику природу
(Розкажіть тим, хто)
Гуляти в дику природу, в дику природу
(Не втрачай надію)
Дай мені правду радше ніж любов, ніж гроші, ніж слава
(Розкажіть тим, хто)
Дай мені правду радше ніж любов, ніж гроші, ніж слава
(Не втрачай надію)
Дай мені правду радше ніж любов, ніж гроші, ніж слава
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди