Sam Hall - Black 47
С переводом

Sam Hall - Black 47

  • Альбом: Green Suede Shoes

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:51

Нижче наведено текст пісні Sam Hall , виконавця - Black 47 з перекладом

Текст пісні Sam Hall "

Оригінальний текст із перекладом

Sam Hall

Black 47

Оригинальный текст

Oh me name it is Sam Hall — chimney sweep chimney sweep

Oh me name it is Sam Hall — chimney sweep

Oh me name it is Sam Hall and I hate you one and all

And me neck must pay for all 'ere I die

Oh they treat you like a slave that’s no lie, that’s no lie

Oh they treat you like a slave that’s no lie

Oh they treat you like a slave from the cradle to the grave

But the rich must help the poor so must I

I had three fine sons to feed that’s no joke, that’s no joke

And a wife worn out from need, that’s no joke

But the boss he said to me, get your brats out on the street

For they cost too much to feed, that’s no lie, that’s no lie

My wife died from misery, that’s no lie

Oh I struck the bastard down, I don’t deny, I don’t deny

Raised the black flag up on high for anarchy

Oh I struck the bastard down

To hell with bosses, church and crown

But they hunted me to ground like a dog

Oh they took me to Cootehill in a cart, in a cart

Oh they took me to Cootehill in a cart

And the priest he said to me

Repent or face eternity

Keep your rich man’s god from me, so said I, so said I

He never gave a damn for me, so said I

Up the ladder I did grope, that’s no joke, that’s no joke

While my sons looked on with tears in their eyes

Up the ladder I did grope and the hangman pulled the rope

And the last words I spoke tumblin' down, tumblin' down

«Liberty for all mankind,» tumblin' down

Oh me name it is Sam Hall chimney sweep chimney sweep

Oh me name it is Sam Hall chimney sweep

Oh me name it is Sam Hall and I hate you one and all

And me neck must pay for all 'ere I die

Перевод песни

О, мене звати, це Сем Холл — сажотрус, сажотрус

О, мене звуть Сем Холл — сажотрус

О, мене звати, це Сем Холл, і я ненавиджу вас до кінця

І моя шия повинна заплатити за все, поки я не помру

О, вони ставляться до вас як до раба, це не брехня, це не брехня

О, вони ставляться до вас як до раба, це не брехня

О, вони ставляться до вас як до раба від колиски до могили

Але багаті повинні допомагати бідним, так само, як і я

У мене було троє чудових синів, яких потрібно годувати, це не жарт, це не жарт

А дружина, втомлена від потреби, це не жарт

Але бос, який він сказав мені, виведіть своїх нахабних на вулицю

Тому що їх годувати занадто дорого, це не брехня, це не брехня

Моя дружина померла від нещастя, це не брехня

О, я вдарив сволока, я не заперечую, я не заперечую

Підняв чорний прапор на високий рівень для анархії

О, я вразив цього сволота

До біса босів, церкви та корони

Але вони полювали на мене, як на собаку

О, вони відвезли мене до Кутхіл на возі, на возі

О, вони відвезли мене до Кутхіл на возі

І священик він сказав мені

Покайтеся або зверніться до вічності

Тримай від мене бога твого багатія, так сказав я, так сказав я

Йому ніколи не було наплювати на мене, так я сказав

Піднявшись по драбині, я намацав, це не жарт, це не жарт

Тоді як мої сини дивилися на це зі сльозами на очах

Я піднявся по драбині, і шибеник потягнув мотузку

І останні слова, які я промовив, униз, вниз

«Свобода для всього людства», падає вниз

О, мене звати це Сем Холл, сажотрус, сажотрус

О, мене звати це Сем Холл сажотрус

О, мене звати, це Сем Холл, і я ненавиджу вас до кінця

І моя шия повинна заплатити за все, поки я не помру

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди