James Connolly - Black 47
С переводом

James Connolly - Black 47

Альбом
Live In New York City
Год
1999
Язык
`Англійська`
Длительность
401560

Нижче наведено текст пісні James Connolly , виконавця - Black 47 з перекладом

Текст пісні James Connolly "

Оригінальний текст із перекладом

James Connolly

Black 47

Оригинальный текст

Marching down O’Connell Street with the Starry Plough on high

There goes the Citizen Army with their fists raised in the sky

Leading them is a mighty man with a mad rage in his eye

«My name is James Connolly — I didn’t come here to die

But to fight for the rights of the working man

And the small farmer too

Protect the proletariat from the bosses and their screws

So hold on to your rifles, boys, and don’t give up your dream

Of a Republic for the working class, economic liberty"

Then Jem yelled out «Oh Citizens, this system is a curse

An English boss is a monster, an Irish one even worse

They’ll never lock us out again and here’s the reason why

My name is James Connolly, I didn’t come here to die…»

And now we’re in the GPO with the bullets whizzing by

With Pearse and Sean McDermott bidding each other goodbye

Up steps our citizen leader and roars out to the sky

«My name is James Connolly, I didn’t come here to die…

Oh Lillie, I don’t want to die, we’ve got so much to live for

And I know we’re all going out to get slaughtered, but I just can’t take any

more

Just the sight of one more child screaming from hunger in a Dublin slum

Or his mother slaving 14 hours a day for the scum

Who exploit her and take her youth and throw it on a factory floor

Oh Lillie, I just can’t take any more

They’ve locked us out, they’ve banned our unions, they even treat their animals

better than us

No!

It’s far better to die like a man on your feet than to live forever like

some slave on your knees, Lillie

But don’t let them wrap any green flag around me

And for God’s sake, don’t let them bury me in some field full of harps and

shamrocks

And whatever you do, don’t let them make a martyr out of me

No!

Rather raise the Starry Plough on high, sing a song of freedom

Here’s to you, Lillie, the rights of man and international revolution"

We fought them to a standstill while the flames lit up the sky

'Til a bullet pierced our leader and we gave up the fight

They shot him in Kilmainham Gaol but they’ll never stop his cry

My name is James Connolly, I didn’t come here to die…"

Перевод песни

Марш по О’Коннелл-стріт із Зоряним плугом на висоті

Іде Громадянська армія з піднятими в небо кулаками

Їх веде могутній чоловік із шаленою люттю в очах

«Мене звати Джеймс Конноллі — я прийшов сюди не померти

Але боротися за права працівника

І дрібний фермер теж

Захистіть пролетаріат від начальства та їхніх гвинтів

Тож тримайтеся за гвинтівки, хлопці, і не відмовляйтеся від своєї мрії

"Республіка для робітничого класу, економічна свобода"

Тоді Джем вигукнув: «О, громадяни, ця система — прокляття

Англійський бос — чудовисько, а ірландський — ще гірше

Вони більше ніколи не заблокують нас, і ось чому

Мене звати Джеймс Конноллі, я прийшов сюди не померти…»

А тепер ми в GPO з кулями, які пролітають повз

Пірс і Шон Макдермотт прощаються один з одним

Піднімаючись наш громадянський лідер, з ревом здіймається до неба

«Мене звати Джеймс Конноллі, я прийшов сюди не померти…

О, Ліллі, я не хочу вмирати, нам так багато за що прожити

І я знаю, що ми всі збираємося забити, але я не можу прийняти жодного

більше

Лише погляд на ще одну дитину, яка кричить від голоду в дублінських нетрях

Або його мати, яка 14 годин на добу рабила покидьків

Хто її експлуатує, забирає її молодість і кидає її на завод

О, Ліллі, я не можу більше терпіти

Вони заблокували нас, вони заборонили наші профспілки, вони навіть лікують своїх тварин

краще за нас

Ні!

Набагато краще померти, як людина на твоїх ногах, ніж жити вічно, як

якийсь раб на колінах, Лілі

Але не дозволяй їм обвивати навколо мене будь-який зелений прапор

І, заради Бога, не дай їм поховати мене в якомусь полі, повному арф і

трилисники

І що б ви не робили, не дозволяйте їм зробити з мене мученика

Ні!

Скоріше підніміть зоряний плуг на високу, заспівайте пісню свободи

Ось вам, Лілі, права людини та міжнародна революція"

Ми боролися з ними до зупинки, поки полум’я освітлювало небо

«Поки куля не пробила нашого лідера, і ми не припинили боротьбу

Вони застрелили його в тюрмі Кілмейнхем, але ніколи не зупинять його крик

Мене звати Джеймс Конноллі, я прийшов сюди не померти…"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди