Нижче наведено текст пісні Staten Island Baby , виконавця - Black 47, David Johansen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Black 47, David Johansen
Your old man, he’s in Homicide — NYPD
He looks at me suspiciously
Your momma she’s a psychiatric nurse in the city
Works in Bellevue and I look kinda familiar?
Still everything would have been all right
If I could have had you home by midnight
But it’s five in the mornin'
We slept through the alarm and
I could think of places I would rather be
Than sayin' «hi ya doin'» to your Old Man at 5:43
Then you take me in your arms and you drive me crazy
And I’d walk through walls for my Staten Island Baby
Didn’t your Momma warn you 'bout rock musicians
They’re not bad in bed but they’re hopeless in the kitchen
Didn’t your Daddy tell 'bout the facts of life
What feels so good may not be so nice
And everything would have been okay
If you hadn’t kissed me in that special way
But it’s five in the mornin'
My heart’s contortin'
And I could think of places I’d rather be
Than havin' a chat with your pistol packin' Daddy
Then you take me in your arms and you drive me crazy
And I’d give it all up for my Staten Island Baby
Would you think of marryin' a rock musician
You know what I’m good at and I’d get better in the kitchen
I could take the test for the NYPD
Have your family over for Thanksgiving on Avenue B
And everything would just be so fine
We could stay in bed all of the time
Way past five in the mornin'
To hell with alarms and
I know the worst thing I could see
Your Old Man in his pajamas and he’s pointin' his piece at me
Then you take me in your arms and you drive me crazy
And I’d join the NYPD
For my Staten Island Baby
Ваш старий, він у убивстві — NYPD
Він дивиться на мене підозріло
Твоя мама, вона психіатрична медсестра в місті
Працює в Белвю, і я виглядаю знайомим?
Все одно б усе було добре
Якби я міг забрати вас додому до півночі
Але п’ята ранку
Ми проспали будильник і
Я можу придумати місця, де б хотів бути
Аніж говорити «привіт, що робити» своєму Старому о 5:43
Тоді ти візьмеш мене на руки і зведеш з розуму
І я б проходив крізь стіни заради своєї дитини зі Стейтен-Айленда
Хіба твоя мама не попереджала тебе про рок-музикантів
Вони непогані в ліжку, але безнадійні на кухні
Хіба твій тато не розповідав про факти з життя
Те, що так гарно, може бути не таким приємним
І все було б добре
Якби ти не поцілував мене в такий особливий спосіб
Але п’ята ранку
Моє серце звужується
І я можу придумати місця, де б хотів бути
Аніж побалакати зі своїм пістолетом, який пакує тата
Тоді ти візьмеш мене на руки і зведеш з розуму
І я б відмовився від усього цього заради своєї дитини зі Стейтен-Айленда
Чи не думаєте ви вийти заміж за рок-музиканта?
Ви знаєте, в чому я вмію, і я б покращився на кухні
Я можу скласти тест для поліції Нью-Йорка
Прийміть родину на День подяки на авеню Б
І все було б так гарно
Ми могли б весь час залишатися в ліжку
На п’яту ранку
До біса будильники і
Я знаю найгірше, що я міг побачити
Ваш старий у піжамі, і він вказує на мене
Тоді ти візьмеш мене на руки і зведеш з розуму
І я б приєднався до поліції Нью-Йорка
Для моєї дитини зі Стейтен-Айленда
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди