Нижче наведено текст пісні Change , виконавця - Black 47 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Black 47
I remember you back in 1992
When they were putting us down
Trying to tramp us into the ground
You exploded like a flame in the night
With a righteous indignation
Told us «everything gonna be alright»
Change come slowly like the ocean
But it keep on comin' nonetheless
Take my hand, oh dear companion
We may not find happiness
But peace and then some real contentment
And a measure of social justice
Oh change come slowly like the ocean
But they can’t stop the tide
And they’re never ever goin' to stop us
They’ve got the bullets and the guns
And the propaganda machine
All we ever had was an impossible dream
You stood tall as steel in the flaming night
Said «let us have no fear
The victors will be those who can the most endure
Sally came to me with flames in her eyes
And her long hair blowin' in the breeze
She said «dry up your tears, boy, we’ve been down too long
It’s time we were up off our knees»
Oh the stars in the heavens are blazin' tonight
The moon she is glidin' on high
And the drum roll of liberty beats in my heart
As the warm winds of change blow by
Don’t ask me to be a slave anymore
I couldn’t be if I tried
For the pipes scream an anthem of hope in my heart
As the warm winds of change blow by
She moved like a ghost through the enemy lines
But her laugh was defiant and clear
She kissed me hard on the mouth and said «goodbye
I’ll love you forever, my dear»
Я пам’ятаю вас у 1992 році
Коли нас кидали
Нас намагаються втоптати в землю
Ти вибухнув, як полум’я вночі
З праведним обуренням
Сказав нам «все буде добре»
Зміни приходять повільно, як океан
Але це продовжує надходити, тим не менш
Візьми мене за руку, о любий товарише
Ми можемо не знайти щастя
Але спокій, а потім і справжнє задоволення
І міра соціальної справедливості
О, зміни приходять повільно, як океан
Але вони не можуть зупинити приплив
І вони ніколи нас не зупинять
У них є кулі та гармати
І пропагандистська машина
Усе, що у нас коли-небудь було, — це нездійсненна мрія
Ти стояв високим, як сталь, у полум’яній ночі
Сказав: «Нехай у нас не буде страху
Переможцями будуть ті, хто витримає найбільше
Саллі підійшла до мене з полум’ям в очах
І її довге волосся розвіється на вітерці
Вона сказала: «Висуши свої сльози, хлопче, ми занадто довго були внизу
Нам пора встати на коліна»
О, зірки на небі палають сьогодні ввечері
Місяць, на якому вона ковзає
І барабан свободи б’ється в моєму серці
Коли дмуть теплі вітри змін
Не проси мене бути більше рабом
Я не міг би якби спробував
Бо дудки кричать гімн надії в мому серці
Коли дмуть теплі вітри змін
Вона рухалася, як привид, крізь ворожі лінії
Але її сміх був зухвалий і ясний
Вона сильно поцілувала мене в рот і сказала «до побачення
Я буду любити тебе вічно, мій дорогий»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди