
Нижче наведено текст пісні Tidlig Vinter , виконавця - Bjørn Eidsvåg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bjørn Eidsvåg
Me trudde sommaren nettopp va øve
Og at høsten så vidt va begynt
Brått satte vinteren iskloå i oss
Den va kje meldt — ikkje forkynt
Me kjente vemod då høsten starta
Då vinteren kom blei me redde
Me visste han sko komma, men detta va tidligt
Me va kje klare — me va kje kledde
Du, den strengaste vinteren av dei alle
Du som sette telen i for godt
Du som fryse hjerter og gjør drømmar kalde
Du komme langsomt — komme brått
Me ber deg: vær så snill å gå forbi
Her trenge høsten litt mer tid
Me sko ha rakt og stelt og rydda
Me sko ha høsta og festa og sunge
Me sko ha satt noken garn og teiner
Og smilt av minner fra då me va unge
Me sko ha takka og hylla og vist ære
Me sko ha ledd av tabbar og tull
Me sko ha fått noken råd med på veien
Og så sagt farvel i ein kveld kledd i gull
Du, den strengaste vinteren av dei alle
Du som sette telen i for godt
Du som fryse hjerter og gjør drømmar kalde
Du komme langsomt — komme brått
Me ber deg: vær så snill å gå forbi
Her trenge høsten litt mer tid
Du komme når du vil og når du ska
Me bøye oss for det
Det passe sikkert sjelden særlig bra
Det e bare sånn det e
Du, den strengaste vinteren av dei alle
Du som sette telen i for godt
Du som fryse hjerter og gjør drømmar kalde
Du komme langsomt — komme brått
Me ber deg: vær så snill å gå forbi
Her trenge høsten litt mer tid
Ми думали, що літо просто репетиція
І що жнива тільки почалися
Раптом зима вклала в нас лід
Повідомлялося - не оголошувалося
Нам стало сумно, коли почалася осінь
Коли прийшла зима, я злякався
Ми знали, що він прийде, але було рано
Ми були готові – ми були одягнені
Ти, найсуворіша зима з усіх
Ви, хто вставив телефон назавжди
Ви, що заморожуєте серця і охолоджуєте мрії
Приходь повільно – приходь різко
Ми вас просимо: пройдіть мимо
Осінь тут потребує трохи більше часу
Взуття виправлена, доглянута й почистена
Хай черевики збирають і застібають, і співають
Ми туфлі поклали трохи пряжі і горщиків
І посміхнувся спогадам з дитинства
Нехай взуття має подяку, похвалу і шану
Ми туфлі постраждали від помилок і дурниці
По дорозі нам черевикам дали кілька порад
А потім попрощався на одну ніч, одягнений у золото
Ти, найсуворіша зима з усіх
Ви, хто вставив телефон назавжди
Ви, що заморожуєте серця і охолоджуєте мрії
Приходь повільно – приходь різко
Ми вас просимо: пройдіть мимо
Осінь тут потребує трохи більше часу
Ти приходиш, коли хочеш і коли йдеш
Ми вклоняємося цьому
Напевно, рідко дуже добре підходить
Це просто так
Ти, найсуворіша зима з усіх
Ви, хто вставив телефон назавжди
Ви, що заморожуєте серця і охолоджуєте мрії
Приходь повільно – приходь різко
Ми вас просимо: пройдіть мимо
Осінь тут потребує трохи більше часу
Bjørn Eidsvåg • 1980
Bjørn Eidsvåg • 1988
Bjørn Eidsvåg • 1980
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1988
Bjørn Eidsvåg • 1988
Bjørn Eidsvåg • 1984
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1978
Bjørn Eidsvåg • 1976
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди