Skyfri - Bjørn Eidsvåg

Skyfri - Bjørn Eidsvåg

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Skyfri , виконавця - Bjørn Eidsvåg з перекладом

Текст пісні Skyfri "

Оригінальний текст із перекладом

Skyfri

Bjørn Eidsvåg

Оригінальний текст

Det einaste hu ønska seg det va ein solskinnsdag

Skyfri himmel

Ein problemfri time i go’e venners lag

Nykter, men svimmel

Svimmel av glede, så glad for litt fred

Det e’kje for møkje å ønska seg det

Men hu vett, det ska nåke te

Det e for ti’er ikkje sånn livet e

Det va ikkje sånn det sko vær

Det va ikkje sånn det sko bli

Hu drømte som litå om ei møkje bere ti'

Hu drømte om det go’a hu aldri fekk

Alt sko bli bra bare hu kom seg vekk

Det blei aldri slik

Ein blir såra for monge svik

Det einaste ho ønska seg det va ein solskinnsdag

Skyfri himmel

Ein problemfri time i go’e venners lag

Nykter, men svimmel

Svimmel av glede, så glad for litt fred

Det e’kje for møkje å ønska seg det

Men hu vett, det ska nåke te

Det e for ti’er ikkje sånn livet e

Dagen gjør vondt, og lyset e ingen venn

Det e tryggast i mørke med skoddene igjen

Det e ikkje alt i alt det e lika kjekt å se

Det kan vær greit å sleppa lys på det ein drive' me

Det va ikkje sånn det sko vær

Men mørke har et grådig begjær

Det e tungt å ta te’bake ein barndom som e tapt

For kvart mislykka forsøk blir ein bare meir forlatt

Og det einaste ho ønska seg va ein solskinnsdag

Skyfri himmel

En problemfri time i go’e venners lag

Nykter, men svimmel

Svimmel av glede, så glad for litt fred

Det e’kje for møkje å ønska seg det

Men du vett, det ska noke te

Det e for ti’ar ikkje sånn livet e

Переклад пісні

Єдине, чого він бажав, це сонячного дня

Безхмарне небо

Година без клопоту в оточенні хороших друзів

Тверезий, але запаморочення

Запаморочений від радості, такий радий за трохи спокою

Бажати не надто багато

Але пам’ятайте, це буде чай

Це не як життя для десятків

Це була не така взуттєва погода

Не таким було б взуття

Вона мріяла маленькою дівчинкою про десять років маленької дівчинки

Вона мріяла про те, чого ніколи не мала

Все взуття стає добре, просто не забудьте піти

Такого ніколи не було

За багато зрад постраждає

Єдине, чого вона хотіла, це сонячного дня

Безхмарне небо

Година без клопоту в оточенні хороших друзів

Тверезий, але запаморочення

Запаморочений від радості, такий радий за трохи спокою

Бажати не надто багато

Але пам’ятайте, це буде чай

Це не як життя для десятків

День болить, а світло не друг

Найбезпечніше в темряві з залишеними віконницями

Це не все в цілому, це так само приємно бачити

Може бути добре, щоб висвітлити те, що мене рухає

Це була не така взуттєва погода

Але темрява має жадібне бажання

Важко повернути втрачене дитинство

За чверть невдалої спроби один залишається лише більше покинутим

І єдине, чого вона хотіла, це сонячного дня

Безхмарне небо

Година без клопоту в оточенні хороших друзів

Тверезий, але запаморочення

Запаморочений від радості, такий радий за трохи спокою

Бажати не надто багато

Але ви знаєте, чаю має бути достатньо

Це не схоже на життя десятиліттями

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди