
Нижче наведено текст пісні Skyfri , виконавця - Bjørn Eidsvåg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bjørn Eidsvåg
Det einaste hu ønska seg det va ein solskinnsdag
Skyfri himmel
Ein problemfri time i go’e venners lag
Nykter, men svimmel
Svimmel av glede, så glad for litt fred
Det e’kje for møkje å ønska seg det
Men hu vett, det ska nåke te
Det e for ti’er ikkje sånn livet e
Det va ikkje sånn det sko vær
Det va ikkje sånn det sko bli
Hu drømte som litå om ei møkje bere ti'
Hu drømte om det go’a hu aldri fekk
Alt sko bli bra bare hu kom seg vekk
Det blei aldri slik
Ein blir såra for monge svik
Det einaste ho ønska seg det va ein solskinnsdag
Skyfri himmel
Ein problemfri time i go’e venners lag
Nykter, men svimmel
Svimmel av glede, så glad for litt fred
Det e’kje for møkje å ønska seg det
Men hu vett, det ska nåke te
Det e for ti’er ikkje sånn livet e
Dagen gjør vondt, og lyset e ingen venn
Det e tryggast i mørke med skoddene igjen
Det e ikkje alt i alt det e lika kjekt å se
Det kan vær greit å sleppa lys på det ein drive' me
Det va ikkje sånn det sko vær
Men mørke har et grådig begjær
Det e tungt å ta te’bake ein barndom som e tapt
For kvart mislykka forsøk blir ein bare meir forlatt
Og det einaste ho ønska seg va ein solskinnsdag
Skyfri himmel
En problemfri time i go’e venners lag
Nykter, men svimmel
Svimmel av glede, så glad for litt fred
Det e’kje for møkje å ønska seg det
Men du vett, det ska noke te
Det e for ti’ar ikkje sånn livet e
Єдине, чого він бажав, це сонячного дня
Безхмарне небо
Година без клопоту в оточенні хороших друзів
Тверезий, але запаморочення
Запаморочений від радості, такий радий за трохи спокою
Бажати не надто багато
Але пам’ятайте, це буде чай
Це не як життя для десятків
Це була не така взуттєва погода
Не таким було б взуття
Вона мріяла маленькою дівчинкою про десять років маленької дівчинки
Вона мріяла про те, чого ніколи не мала
Все взуття стає добре, просто не забудьте піти
Такого ніколи не було
За багато зрад постраждає
Єдине, чого вона хотіла, це сонячного дня
Безхмарне небо
Година без клопоту в оточенні хороших друзів
Тверезий, але запаморочення
Запаморочений від радості, такий радий за трохи спокою
Бажати не надто багато
Але пам’ятайте, це буде чай
Це не як життя для десятків
День болить, а світло не друг
Найбезпечніше в темряві з залишеними віконницями
Це не все в цілому, це так само приємно бачити
Може бути добре, щоб висвітлити те, що мене рухає
Це була не така взуттєва погода
Але темрява має жадібне бажання
Важко повернути втрачене дитинство
За чверть невдалої спроби один залишається лише більше покинутим
І єдине, чого вона хотіла, це сонячного дня
Безхмарне небо
Година без клопоту в оточенні хороших друзів
Тверезий, але запаморочення
Запаморочений від радості, такий радий за трохи спокою
Бажати не надто багато
Але ви знаєте, чаю має бути достатньо
Це не схоже на життя десятиліттями
Bjørn Eidsvåg • 1980
Bjørn Eidsvåg • 1988
Bjørn Eidsvåg • 1980
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1988
Bjørn Eidsvåg • 1988
Bjørn Eidsvåg • 1984
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1978
Bjørn Eidsvåg • 1976
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди