Нижче наведено текст пісні Worker Bees , виконавця - Billy Talent з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Billy Talent
March on, worker bees!
Know your enemy!
We take our orders given by the queen
We’re not the killers, we’re the worker bees
If you resist us, you will feel our sting
Surrender now before the swarm sets in
Protect the hive from enemies!
Protect the hive from enemies!
Follow the herd mentality!
Can we fight to save our souls?
March on, worker bees!
Know your enemy!
A pollination coming from the west
And in a flash we will invade your nest
Supply of honey flowing bottomless
Play by our rules or you’ll be powerless
Protect the hive from enemies!
Protect the hive from enemies!
Follow the herd mentality!
Can we fight to save our souls?
And we’ll march!
Along with our blindfolds on
And we’ll ride!
The rails with our pistols drawn
Can the Lord above forgive what we’ve done?
Can we fight to save our souls?
And we’ll march!
Along with our blindfolds on
And we’ll ride!
The rails with our pistols drawn
Can the Lord above forgive what we’ve done?
Can we fight to save our souls?
Can we fight to save our souls?
And we’ll march!
Along with our blindfolds on
And we’ll ride!
The rails with our pistols drawn
Can the Lord above forgive what we’ve done?
Can we fight to save our souls?
And we’ll march!
Along with our blindfolds on
And we’ll ride!
The rails with our pistols drawn
Can the Lord above forgive what we’ve done?
Can we fight to save our souls?
Can we fight to save our souls?
Will we die to save our home?
Марш, робочі бджоли!
Знай свого ворога!
Ми приймаємо наші накази королевою
Ми не вбивці, ми робочі бджоли
Якщо ви будете чинити опір нам, ви відчуєте наше жало
Здайтеся зараз, поки не з’явився рій
Захистіть вулик від ворогів!
Захистіть вулик від ворогів!
Дотримуйтесь стадного менталітету!
Чи можемо ми боротися, щоб врятувати свої душі?
Марш, робочі бджоли!
Знай свого ворога!
Запилення, яке надходить із заходу
І миттєво ми вторгнемося в твоє гніздо
Постачання меду тече бездонно
Грайте за нашими правилами, інакше ви будете безсилі
Захистіть вулик від ворогів!
Захистіть вулик від ворогів!
Дотримуйтесь стадного менталітету!
Чи можемо ми боротися, щоб врятувати свої душі?
І ми будемо марширувати!
Разом із нашими зав’язаними очима
І ми будемо кататися!
Рейки з намальованими нашими пістолетами
Чи може Господь вище пробачити те, що ми зробили?
Чи можемо ми боротися, щоб врятувати свої душі?
І ми будемо марширувати!
Разом із нашими зав’язаними очима
І ми будемо кататися!
Рейки з намальованими нашими пістолетами
Чи може Господь вище пробачити те, що ми зробили?
Чи можемо ми боротися, щоб врятувати свої душі?
Чи можемо ми боротися, щоб врятувати свої душі?
І ми будемо марширувати!
Разом із нашими зав’язаними очима
І ми будемо кататися!
Рейки з намальованими нашими пістолетами
Чи може Господь вище пробачити те, що ми зробили?
Чи можемо ми боротися, щоб врятувати свої душі?
І ми будемо марширувати!
Разом із нашими зав’язаними очима
І ми будемо кататися!
Рейки з намальованими нашими пістолетами
Чи може Господь вище пробачити те, що ми зробили?
Чи можемо ми боротися, щоб врятувати свої душі?
Чи можемо ми боротися, щоб врятувати свої душі?
Чи помремо ми, щоб врятувати свій дім?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди