The Dead Can't Testify - Billy Talent
С переводом

The Dead Can't Testify - Billy Talent

  • Альбом: Billy Talent III

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні The Dead Can't Testify , виконавця - Billy Talent з перекладом

Текст пісні The Dead Can't Testify "

Оригінальний текст із перекладом

The Dead Can't Testify

Billy Talent

Оригинальный текст

Let the rain fall down, let it fall to the ground,

Let the rain fall down to the ground.

And the birds don"t sing, no they don"t make a sound,

When you"re six feet underground.

Well they cast me out when the word spread around

That I never sang in the church.

And it took one night for the town to decide

I"m afflicted by the curse.

And the rain falls down, let it fall to the ground.

And the birds don"t sing, no they don"t make a sound.

So I look to the sky, tell me why, tell me why,

Do they all get to live, and I have to die?

So they marched me down to the center of town,

With their pitchforks high in the air.

I was chained and bound with a blindfold around

So the judge wouldn"t catch my stare.

And they hung my soul from the gallows pole

But the witch they never found.

So to those who don"t fit society"s mold,

Learn to swim or you will drown.

And the rain falls down, let it fall to the ground.

And the birds don"t sing, no they don"t make a sound.

So I look to the sky, tell me why, tell me why,

Do they all get to live, and I have to die?

And the angels sing: let it shine, let it s hine,

Dry the teardrops from my eyes.

And the bells will ring when the blind lead the blind,

«Cause the dead can"t testify.

And because I can"t take an eye for an eye,

In the afterlife I"ll haunt you «till you die!

And the rain falls down, let it fall to the ground

(Let teardrops hit the ground!)

And the birds don"t sing, no they don"t make a sound

(When you"re six feet underground!)

So I look to the sky, tell me why, tell me why,

Do they all get to live, and I have to die?

And the angels sing: let it shine, let it shine,

Dry the teardrops from my eyes.

And the bells will ring when the blind lead the blind,

«Cause the dead can"t testify.

And because I can"t take an eye for an eye,

In the afterlife I"ll haunt you «till you die!

And the angels sing: let it shine, let it shine,

Dry the teardrops from my eyes.

And the bells will ring when the blind lead the blind,

«Cause the dead can"t testify.

And because I can"t take an eye for an eye,

In the afterlife I"ll haunt you «till you die!

Перевод песни

Нехай падає дощ, нехай впаде на землю,

Нехай дощ падає на землю.

І птахи не співають, ні, вони не видають звуку,

Коли ти знаходишся в шести футах під землею.

Що ж, вони вигнали мене, коли про це поширилося

Що я ніколи не співав у церкві.

І місту знадобилася одна ніч, щоб вирішити

Я вражений прокляттям.

А дощ падає, нехай на землю впаде.

І птахи не співають, ні, вони не видають звуку.

Тож я дивлюсь на небо, скажи мені чому, скажи чому,

Чи всі вони оживають, а я мушу померти?

Тож вони повели мене до центру міста,

З вилами високо в повітрі.

Я був прикутий і зв’язаний із зав’язаними очима

Тож суддя не вловив мій погляд.

І вони повісили мою душу з жердини шибениці

Але відьму вони так і не знайшли.

Тож тим, хто не відповідає шаблонам суспільства,

Навчіться плавати, інакше ви потонетеся.

А дощ падає, нехай на землю впаде.

І птахи не співають, ні, вони не видають звуку.

Тож я дивлюсь на небо, скажи мені чому, скажи чому,

Чи всі вони оживають, а я мушу померти?

І ангели співають: хай світить, хай світить,

Витри сльози з моїх очей.

І дзвонять дзвони, коли сліпий веде сліпого,

«Тому що мертві не можуть свідчити.

І оскільки я не можу прийняти око за око,

У потойбічному світі я буду переслідувати вас «поки не помреш!

А дощ падає, нехай на землю впаде

(Нехай сльози впадуть на землю!)

І птахи не співають, ні, вони не видають звуку

(Коли ти знаходишся в шести футах під землею!)

Тож я дивлюсь на небо, скажи мені чому, скажи чому,

Чи всі вони оживають, а я мушу померти?

І ангели співають: хай світить, хай світить,

Витри сльози з моїх очей.

І дзвонять дзвони, коли сліпий веде сліпого,

«Тому що мертві не можуть свідчити.

І оскільки я не можу прийняти око за око,

У потойбічному світі я буду переслідувати вас «поки не помреш!

І ангели співають: хай світить, хай світить,

Витри сльози з моїх очей.

І дзвонять дзвони, коли сліпий веде сліпого,

«Тому що мертві не можуть свідчити.

І оскільки я не можу прийняти око за око,

У потойбічному світі я буду переслідувати вас «поки не помреш!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди