Runnin' Across the Tracks - Billy Talent
С переводом

Runnin' Across the Tracks - Billy Talent

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Runnin' Across the Tracks , виконавця - Billy Talent з перекладом

Текст пісні Runnin' Across the Tracks "

Оригінальний текст із перекладом

Runnin' Across the Tracks

Billy Talent

Оригинальный текст

This ain’t no TV show

You watch my head explode

Ten thousand hours every day

No time to be afraid

Chase out the rattlesnakes

Don’t let your fear control your fate

The ghost of self-denial

It whispers from the grave

The road you can’t rely on’s

A risk that you must take

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive

Stuck in this prison cell

Just like a criminal

I count the years that went to waste

If this road goes to hell

I’ll fight back when I fail

Made a career from my mistakes

The ghost of self-denial

It whispers from the grave

The road you can’t rely on

Could be your saving grace

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive

Every step that I aim to take

I fall behind, I fall behind

Every neck that I had to break

These scars are mine, these scars are mine

Every day that I pray for you

I close my eyes, I close my eyes

At least I can say that we made it through

The stars aligned, the stars aligned

And words just can’t explain the struggle of a dead man’s fight

And silver spoons can’t but the wisdom of a hear earned life

Every step that I aim to take

I fall behind, I fall behind

Every neck that I had to break

These scars are mine, these scars are mine

Every day that I pray for you

I close my eyes, I close my eyes

And I hope that you make it through

Yeah, I hope that you make it through

It’s up to you!

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive

Every step that I aim to take

I fall behind, I fall behind

Every neck that I had to break

These scars are mine, these scars are mine

Every day that I pray for you

I close my eyes, I close my eyes

At least I can say we made it through

The stars aligned, The stars aligned

The stars aligned!

Перевод песни

Це не телешоу

Ти дивишся, як моя голова вибухає

Десять тисяч годин щодня

Немає часу боятися

Виганяйте гримучих змій

Не дозволяйте своєму страху керувати вашою долею

Привид самозречення

Воно шепоче з могили

Дорога, на яку не можна покладатися

Ризик, який ви повинні піти

Я біжу по коліях і ніколи не повернусь назад

Я біжу по коліях і ніколи не повернусь назад

Я затягую пов’язки на очі в тупиковому житті

Я біжу по коліях і ніколи не повернусь назад

Я біжу по коліях і ніколи не повернусь назад

Я втечу від цієї пастки, «мушу вийти живим».

Застряг у цій тюремній камері

Як злочинець

Я рахую роки, які пройшли даремно

Якщо ця дорога веде до пекла

Я буду відбиватися, коли зазнаю невдачі

Зробила кар’єру на моїх помилках

Привид самозречення

Воно шепоче з могили

Дорога, на яку не можна покладатися

Це може стати вашим порятунком

Я біжу по коліях і ніколи не повернусь назад

Я біжу по коліях і ніколи не повернусь назад

Я затягую пов’язки на очі в тупиковому житті

Я біжу по коліях і ніколи не повернусь назад

Я біжу по коліях і ніколи не повернусь назад

Я втечу від цієї пастки, «мушу вийти живим».

Кожен крок, який я хочу зробити

Я відстаю, відстаю

Кожну шию, яку мені довелося зламати

Ці шрами мої, ці шрами мої

Кожен день, коли я молюсь за вас

Я закриваю очі, закриваю очі

Принаймні я можу сказати, що ми впоралися

Зірки вирівнялися, зірки вирівнялися

І слова просто не можуть пояснити боротьбу мертвої людини

А срібні ложки не можуть не заслужити мудрість почутого життя

Кожен крок, який я хочу зробити

Я відстаю, відстаю

Кожну шию, яку мені довелося зламати

Ці шрами мої, ці шрами мої

Кожен день, коли я молюсь за вас

Я закриваю очі, закриваю очі

І я сподіваюся, що ви впораєтеся

Так, сподіваюся, що ви впораєтеся

Тобі вирішувати!

Я біжу по коліях і ніколи не повернусь назад

Я біжу по коліях і ніколи не повернусь назад

Я затягую пов’язки на очі в тупиковому житті

Я біжу по коліях і ніколи не повернусь назад

Я біжу по коліях і ніколи не повернусь назад

Я втечу від цієї пастки, «мушу вийти живим».

Кожен крок, який я хочу зробити

Я відстаю, відстаю

Кожну шию, яку мені довелося зламати

Ці шрами мої, ці шрами мої

Кожен день, коли я молюсь за вас

Я закриваю очі, закриваю очі

Принаймні я можу сказати, що ми впоралися

Зірки зійшлися, Зірки зійшлися

Зірки зійшлися!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди