Rabbit Down the Hole - Billy Talent
С переводом

Rabbit Down the Hole - Billy Talent

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:03

Нижче наведено текст пісні Rabbit Down the Hole , виконавця - Billy Talent з перекладом

Текст пісні Rabbit Down the Hole "

Оригінальний текст із перекладом

Rabbit Down the Hole

Billy Talent

Оригинальный текст

Buried in the mail before the early morning

Under the frost that’s forming his words are calling

Even though alarm bells rang without a warning

All of the clocks keep ticking and time keeps flowing

Everyone that I hold dearly, I try to keep em' close

Cause' some of them get bitten by the rabbit down the hole

Once they walk past through the grass they’re never coming home

Easy to label yet so hard to nail

Maybe they’ve lost their way but found their savior

Living in a fabled life’s a fairy tale

Except our thoughts are fragile, our minds are frail

And everyone that you hold dearly, you try to keep em' close

Cause' some of them get bitten by that rabbit down the hole

And you once you walk past through the grass you’re never coming home

Good God, what have I done?

Mother Nature’s lonely son

Mother Nature’s lonely son

Chase that rabbit down the hole

Wander through the open door that leads to nowhere

Who’s gonna take away my pain?

Take away my pain?

Before you know you’re trapped inside the spider’s web

You’re screaming «there is no escape, there is no escape»

The invitation’s written clearly, you’re the one he chose

Until the day you’re bitten by the rabbit down the hole

Follow his procession deep into the ground below

Good God, what have I done?

Mother Nature’s lonely son

Mother Nature’s lonely son

Chase that rabbit down the hole

I’ll drown or I will burn

Down the path of no return

Down the path of no return

Chase that rabbit down the hole

Rabbit down the hole, yeah!

I never thought I’d see her suffer, I gave her all I could

And everything I had to offer was never understood

How many days until her mind has left the world for good?

Good God, what have I done?

Mother Nature’s lonely son

Mother Nature’s lonely son

Chase that rabbit down the hole

I’ll drown or I will burn

Down the path of no return, down the path of no return

Chase that rabbit down the hole

One of these days you’ll break away

One of these days you’ll break away

One of these days you’ll break away

(Chase that rabbit down the hole)

One of these days you’ll fade away

One of these days you’ll break away

One of these days you’ll break away

One of these days you’ll break away

(Chase that rabbit down the hole)

One of these days you’ll fade away

One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)

One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)

One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)

(Chased that rabbit down the hole)

One of these days you’ll fade away

One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)

One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)

One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)

(Chase that rabbit down the hole)

One of these days you’ll fade away

Перевод песни

Похований на пошті до раннього ранку

Під морозом, що формується, кличуть його слова

Хоча тривожні дзвінки пролунали без попередження

Усі годинники продовжують цокати, а час тече

Усіх, кого я дуже тримаю, я намагаюся тримати поруч

Бо деяких із них кусає кролик у норі

Як тільки вони проходять повз траву, вони ніколи не повертаються додому

Легко позначити, але так важко закріпити

Можливо, вони заблукали, але знайшли свого рятівника

Життя в казковому житті — це казка

Якщо наші думки тендітні, наш розум тендітний

І кожного, кого ти дорого тримаєш, ти намагаєшся тримати поруч

Бо декого з них кусає той кролик у норі

І коли ти проходиш повз траву, ти ніколи не повернешся додому

Боже, що я наробив?

Самотній син матері-природи

Самотній син матері-природи

Погнати того кролика в нору

Пройдіть крізь відкриті двері, які ведуть в нікуди

Хто зніме мій біль?

Забрати мій біль?

Перш ніж ви дізнаєтеся, що ви в пастці павутини

Ви кричите «нема порятунку, немає втечі»

Запрошення написано чітко, він вибрав вас

До того дня, коли вас вкусить кролик у норі

Слідуйте за його процесією глибоко в землю внизу

Боже, що я наробив?

Самотній син матері-природи

Самотній син матері-природи

Погнати того кролика в нору

Я втоплюся або згорю

По шляху не повернення

По шляху не повернення

Погнати того кролика в нору

Кролик у нору, так!

Я ніколи не думав, що побачу, як вона страждає, я дав їй усе, що міг

І все, що я пропонував, ніколи не зрозуміло

Скільки днів, поки її розум назавжди покине світ?

Боже, що я наробив?

Самотній син матері-природи

Самотній син матері-природи

Погнати того кролика в нору

Я втоплюся або згорю

Вниз по шляху не повернення, по шляху не повернення

Погнати того кролика в нору

Днями ви розлучитеся

Днями ви розлучитеся

Днями ви розлучитеся

(Погнати того кролика в нору)

На днях ви зникнете

Днями ви розлучитеся

Днями ви розлучитеся

Днями ви розлучитеся

(Погнати того кролика в нору)

На днях ви зникнете

Одного дня ти відірвешся (Боже, що я зробив?)

Одного дня ти відірвешся (Боже, що я зробив?)

Одного дня ти відірвешся (Боже, що я зробив?)

(Погнався за тим кроликом у нору)

На днях ви зникнете

Одного дня ти відірвешся (Боже, що я зробив?)

Одного дня ти відірвешся (Боже, що я зробив?)

Одного дня ти відірвешся (Боже, що я зробив?)

(Погнати того кролика в нору)

На днях ви зникнете

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди