Kingdom of Zod - Billy Talent
С переводом

Kingdom of Zod - Billy Talent

  • Альбом: Hits

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Kingdom of Zod , виконавця - Billy Talent з перекладом

Текст пісні Kingdom of Zod "

Оригінальний текст із перекладом

Kingdom of Zod

Billy Talent

Оригинальный текст

We’ll never drink your medicine and we’ll never think your way

Masters of broken promises are born to manipulate

Your mind is a vault of prejudice but we see through the door

Your dirty little secrets aren’t so secret anymore

We’ll never drink your medicine and we’ll never think your way

You’re tied to an ideology from a book that’s out of date

No room for your daft intolerance left in this day and age

We’re not gonna go down quietly, we’re not gonna be afraid

'Cause under the cloak of sanity’s a madman in disguise

Are we blind, blind, blind?

(It's a lie) I believe it but I don’t understand

(It's a lie) I feel it coming like the back of the hand

It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

(It's a lie) If I think you’ll be the one in command

(It's a lie) It’ll tear us all apart in the end

It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

It’s a lie!

We’re slamming the doors of democracy on those who are not the same

We’re casting the stones at liberty but no one takes the blame

Your cup is full of promise but there’s nothing left in mine

Tell me why, why, why?

(It's a lie) I believe it but I don’t understand

(It's a lie) I feel it coming like the back of the hand

It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

(It's a lie) If I think you’ll be the one in command

(It's a lie) It’ll tear us all apart in the end

It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

(Are we blind?) We’ll never make it like a thief in the night

(Are we blind?) Will they cover up the evidence of their crimes?

Are we blind (blind), blind (blind), blind (blind)?

(It's a lie) When they tell me to surrender the fight

(It's a lie) I’ll surrender the fight, I’ll surrender the fight

It’s a lie (lie), lie (lie), lie (lie)

All that I need to survive

Is right in front of my eyes

And I don’t need to be tied

To the edge of your knife

All that I need to survive

Is right in front of my eyes

(It's a lie) I believe it but I don’t understand

(It's a lie) I feel it coming like the back of the hand

It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

(It's a lie) If I think you’ll be the one in command

(It's a lie) It’ll tear us all apart in the end

It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

(Are we blind?) We’ll never make it like a thief in the night

(Are we blind?) Will they cover up the evidence of their crimes?

Are we blind (blind), blind (blind), blind (blind)?

(It's a lie) When they tell me to surrender the fight

(It's a lie) I’ll surrender the fight, I’ll surrender the fight

It’s a lie (lie), lie (lie), lie (lie)

A big fucking lie

Hey!

Перевод песни

Ми ніколи не будемо пити ваші ліки і ніколи не будемо думати по-твоєму

Майстри невиконаних обіцянок народжені, щоб маніпулювати

Ваш розум — це сховище упереджень, але ми бачимо через двері

Ваші брудні секрети більше не таємні

Ми ніколи не будемо пити ваші ліки і ніколи не будемо думати по-твоєму

Ви прив’язані до ідеології із застарілої книги

У цей день не залишилося місця для вашої дурної непереносимості

Ми не підемо тихо, ми не будемо боїтися

Бо під покровом розсудливості — замаскований божевільний

Ми сліпі, сліпі, сліпі?

(Це брехня) Я ввірю, але не розумію

(Це брехня) Я відчуваю це як п’ять пальців

Це брехня (брехня), брехня (брехня), брехня (брехня)

(Це брехня) Якщо я думаю, що ти будеш командувати

(Це брехня) Зрештою це розірве нас усіх на частини

Це брехня (брехня), брехня (брехня), брехня (брехня)

Це брехня!

Ми зачиняємо двері демократії для тих, хто не такий

Ми кидаємо каміння на свободу, але ніхто не бере на себе провину

Ваша чашка повна обіцянок, але в моїй нічого не залишилося

Скажіть мені чому, чому, чому?

(Це брехня) Я ввірю, але не розумію

(Це брехня) Я відчуваю це як п’ять пальців

Це брехня (брехня), брехня (брехня), брехня (брехня)

(Це брехня) Якщо я думаю, що ти будеш командувати

(Це брехня) Зрештою це розірве нас усіх на частини

Це брехня (брехня), брехня (брехня), брехня (брехня)

(Ми сліпі?) Ми ніколи не впораємося як злодій в ночі

(Ми сліпі?) Чи приховають вони докази своїх злочинів?

Ми сліпі (сліпі), сліпі (сліпі), сліпі (сліпі)?

(Це брехня) Коли мені кажуть здати бій

(Це брехня) Я здам бій, я здам бій

Це брехня (брехня), брехня (брехня), брехня (брехня)

Все, що мені потрібно, щоб вижити

Прямо перед моїми очима

І мене не потрібно прив’язувати

До край вашого ножа

Все, що мені потрібно, щоб вижити

Прямо перед моїми очима

(Це брехня) Я ввірю, але не розумію

(Це брехня) Я відчуваю це як п’ять пальців

Це брехня (брехня), брехня (брехня), брехня (брехня)

(Це брехня) Якщо я думаю, що ти будеш командувати

(Це брехня) Зрештою це розірве нас усіх на частини

Це брехня (брехня), брехня (брехня), брехня (брехня)

(Ми сліпі?) Ми ніколи не впораємося як злодій в ночі

(Ми сліпі?) Чи приховають вони докази своїх злочинів?

Ми сліпі (сліпі), сліпі (сліпі), сліпі (сліпі)?

(Це брехня) Коли мені кажуть здати бій

(Це брехня) Я здам бій, я здам бій

Це брехня (брехня), брехня (брехня), брехня (брехня)

Велика проклята брехня

Гей!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди