Afraid of Heights (Reprise) - Billy Talent
С переводом

Afraid of Heights (Reprise) - Billy Talent

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Afraid of Heights (Reprise) , виконавця - Billy Talent з перекладом

Текст пісні Afraid of Heights (Reprise) "

Оригінальний текст із перекладом

Afraid of Heights (Reprise)

Billy Talent

Оригинальный текст

Wherever I go, wherever I go

I have to question the hand that I hold close

Wherever I go, wherever I go

I have to silence the words that you fear most

Don’t ever let go, don’t ever let go

Are we destined to hit the ground below?

Don’t ever let go, don’t ever let go

We’re at the end of a burning tightrope

Now I’m waiting on the corner in the back of your mind

It’s a lonely place to live, and I got nowhere to hide

Cause you told me that you’d never be afraid of heights again

Nobody ever thought that we could make it this high

You’re the only one I’d follow 'til the end of time

If we fall, we fall together, baby, don’t think twice again

Together I know, together I know

That we’d burn like a rocket’s afterglow

Together I know, together I know

We could conquer the stars beyond this world

We let it all go, we let it all go

I’m just a voice on a broken radio

We let it all go, we let it all go

We got lost in the constellations

I’m still waiting on the corner in the back of your mind

It’s a lonely place to live, and I got nowhere to hide

Cause you told me that you’d never be afraid of heights again

Nobody ever thought that we could make it this high

You’re the only one I’d follow 'til the end of time

If we fall, we fall together, baby, don’t think twice again

Yeah!

You told me that you’d never be afraid of heights

You told me that you’d never be afraid of heights

You told me we should never be afraid of heights again

You told me that you’d never be afraid of heights

You told me that you’d never be afraid of heights

If we fall, we fall together, baby, don’t think twice again

Don’t be afraid to walk this tightrope anymore

(You told me that you’d never be afraid of heights)

(You told me that you’d never be afraid of heights)

Cause if we’re brave we’ll never fall

(You told me that you’d never be afraid of heights again)

Don’t be afraid to walk this tightrope anymore

(You told me that you’d never be afraid of heights)

(You told me that you’d never be afraid of heights)

Cause you’ll be safe here in my arms

(If we fall, we fall together, baby, don’t think twice again)

Wherever I go, wherever I go

I’m just a voice on a broken radio

Wherever I go, wherever I go

I know we’ll burn like a rocket’s afterglow

Don’t ever let go, don’t ever let go

Girl are we destined to hit the ground below?

Don’t ever let go, don’t ever let go

Did we get lost in the constellations?

Перевод песни

Куди б я не пішов, куди б я не пішов

Мені потрібно поставити під сумнів руку, яку я тримаю близько

Куди б я не пішов, куди б я не пішов

Я мушу заглушити слова, яких ти найбільше боїшся

Ніколи не відпускай, ніколи не відпускай

Чи судилося нам впасти на землю внизу?

Ніколи не відпускай, ніколи не відпускай

Ми перебуваємо в кінці палаючого канату

Тепер я чекаю на розі в твоєму розумі

Це самотнє місце жити, і мені ніде сховатися

Бо ти сказав мені, що більше ніколи не будеш боятися висоти

Ніхто ніколи не думав, що ми можемо досягти так високого рівня

Ти єдиний, за ким я б стежив до кінця часів

Якщо ми впадемо, ми впадемо разом, дитино, не думай більше

Разом я знаю, разом знаю

Щоб ми згоріли, як післясвітіння ракети

Разом я знаю, разом знаю

Ми можемо підкорити зірки за межами цього світу

Ми відпускаємо все це, ми відпускаємо все це

Я просто голос на зламаному радіо

Ми відпускаємо все це, ми відпускаємо все це

Ми заблукали в сузір’ях

Я все ще чекаю на розі в твоєму розумі

Це самотнє місце жити, і мені ніде сховатися

Бо ти сказав мені, що більше ніколи не будеш боятися висоти

Ніхто ніколи не думав, що ми можемо досягти так високого рівня

Ти єдиний, за ким я б стежив до кінця часів

Якщо ми впадемо, ми впадемо разом, дитино, не думай більше

Так!

Ви сказали мені, що ніколи не будете боятися висоти

Ви сказали мені, що ніколи не будете боятися висоти

Ви сказали мені, що ми ніколи більше не повинні боятися висоти

Ви сказали мені, що ніколи не будете боятися висоти

Ви сказали мені, що ніколи не будете боятися висоти

Якщо ми впадемо, ми впадемо разом, дитино, не думай більше

Не бійтеся більше ходити по цьому канату

(Ви сказали мені, що ніколи не будете боятися висоти)

(Ви сказали мені, що ніколи не будете боятися висоти)

Бо якщо ми сміливі, ми ніколи не впадемо

(Ви сказали мені, що більше ніколи не будете боятися висоти)

Не бійтеся більше ходити по цьому канату

(Ви сказали мені, що ніколи не будете боятися висоти)

(Ви сказали мені, що ніколи не будете боятися висоти)

Тому що ви будете в безпеці тут, у моїх обіймах

(Якщо ми впадемо, ми впадемо разом, дитинко, не думай більше)

Куди б я не пішов, куди б я не пішов

Я просто голос на зламаному радіо

Куди б я не пішов, куди б я не пішов

Я знаю, що ми будемо горіти, як післясвічення ракети

Ніколи не відпускай, ніколи не відпускай

Дівчино, нам судилося впасти під землю?

Ніколи не відпускай, ніколи не відпускай

Ми заблукали в сузір’ях?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди