
Нижче наведено текст пісні Over You , виконавця - Billy Bragg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Billy Bragg
This street is named for flowers
It’s barren, hot and gray
And shadows wheel on iron heels
And move along their way
The light that soothes me evening
Has cut me clean in two
But my blood, it runs with stars
And they’re fallin' over you
Now the bells have stopped their whaling
They’ve been railing on deaf ears
The towers lean, their faults unseen
By us this many years
The waiting crowd moves blind and loud
Like angry rivers do
But silence builds a bridge and reaches
Swinging over you
It used be the wicked
Who surrendered but no more
They’ve drawn a line through heart and mind
And sold it like a war
The poor play host, give up their ghosts
Like death is nothing new
But I could live forever
When I’m dying over you
I may learn someday to offer
More than what I feel
To set aside this wholesome pride
And put my shoulder to the wheel
To build our truth then raise the roof
And not confuse the two
But still we stand of rafters and the swing
And there’s laughter risen over you
Ця вулиця названа на честь квітів
Це безплідно, жарко і сіро
І тіні колесо на залізних підборах
І рухатися по їхньому шляху
Світло, яке заспокоює мене ввечері
Розрізав мене на дві частини
Але моя кров, вона тече із зірками
І вони обрушуються на вас
Тепер дзвони припинили свій китобійний промисел
Вони були глухіми
Вежі нахилені, їхні вади непомітні
Через нами ці багато років
Натовп, що чекає, рухається сліпим і голосним
Як розлючені ріки
Але тиша будує міст і досягає
Розмахуючи над тобою
Раніше це був злий
Хто здався, але не більше
Вони провели лінію через серце й розум
І продав це як війну
Бідний ведучий, віддайте своїх привидів
Ніби смерть не не нове
Але я міг би жити вічно
Коли я вмираю над тобою
Можливо, колись я навчуся пропонувати
Більше, ніж те, що я відчуваю
Щоб відкинути цю корисну гордість
І приставлю плече до керма
Щоб побудувати нашу правду, тоді підніміть дах
І не плутайте ці два
Але все-таки ми стоєм рокви та гойдалок
І над тобою піднявся сміх
Billy Bragg • 2015
Billy Bragg, Wilco • 2012
Ani DiFranco, Billy Bragg • 2019
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди