Goalhanger - Billy Bragg

Goalhanger - Billy Bragg

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Goalhanger , виконавця - Billy Bragg з перекладом

Текст пісні Goalhanger "

Оригінальний текст із перекладом

Goalhanger

Billy Bragg

Оригінальний текст

He’s got the bonhomie of a game show host

And his handshake is so limp its like meeting a ghost

His apologies are tired cos he uses them a lot

His excuses are so lame if they were horses they’d be shot

He lies through his teeth with impeccable grammar

In the game of life he’s just a dreadful goalhanger

Keeping all his options open till the very last minute

Checking every situation trying to work out what’s in it

Trying to nail him down is like nailing water to a wall

He’s incapable of making a commitment at all

Like trying to knock in a nail with an inflatable hammer

In the game of life he’s just a dreadful goalhanger

Yesterday upon the stair I met a man who’s never there

He won’t be there again today

Well, that’s what he told me to say

He’s got the natural arrogance of an exclamation mark

And he wishes his bite was a big as his bark

He’s appealing to the referee at every single stage

He’s a fuzzy little bundle of impotent rage

And when he ought to have patience, he only has anger

In the game of life he’s just a dreadful goalhanger

His lack of humility defies imagination

And he hangs round like a fart in a Russian space station

He doesn’t even notice as he sells you down the river

Cos he’s one of life’s takers and he’s looking for a giver

He smirks and shrugs his shoulders as he drops another clanger

In the game of life he’s just a dreadful goalhanger

Переклад пісні

Він має добродушність ведучого ігрового шоу

І його рукостискання таке м’яке, ніби зустріч з привидом

Його вибачення втомилися, бо він часто ними користується

Його виправдання такі кульгаві, якби вони були кіньми, їх би застрелили

Він бреше крізь зуби з бездоганною граматикою

У грі життя він просто жахливий воротар

Залишаючи всі свої можливості відкритими до останньої хвилини

Перевірка кожної ситуації, намагаючись з’ясувати, що в ній

Спроба прибити його це як прибити воду до стіни

Він взагалі не в змозі взяти на себе зобов’язання

Як спроба вбити цвях надувним молотком

У грі життя він просто жахливий воротар

Вчора на сходах я зустрів чоловіка, якого там ніколи не було

Сьогодні його більше не буде

Ну, це те, що він сказав мені сказати

Він володіє природною зарозумілістю знака оклику

І він бажав би, щоб його укус був великим, як його гавкіт

Він звертається до рефері на кожному етапі

Він нечіткий маленький згусток безсилої люті

І коли йому треба бути терпіння, у нього виявляється лише гнів

У грі життя він просто жахливий воротар

Його відсутність смирення кидає виклик уяві

І він висить, як пердець, на російській космічній станції

Він навіть не помічає як продає вас по річці

Тому що він один із тих, хто забирає життя, і він шукає того, хто дарує

Він посміхається та знизує плечима, випускаючи черговий гуркіт

У грі життя він просто жахливий воротар

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди