Sunnyland - Big Joe Williams, John Lee "Sonny Boy" Williamson
С переводом

Sunnyland - Big Joe Williams, John Lee "Sonny Boy" Williamson

Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
195660

Нижче наведено текст пісні Sunnyland , виконавця - Big Joe Williams, John Lee "Sonny Boy" Williamson з перекладом

Текст пісні Sunnyland "

Оригінальний текст із перекладом

Sunnyland

Big Joe Williams, John Lee "Sonny Boy" Williamson

Оригинальный текст

Now here goes the Sunny Land

Runnin' on this Frisco line

Here goes this Sunny Land

Runnin' on this Frisco line

Now, that’s the same train come through Jackson

You know, an stold that little woman of mine

Lord, e’rytime

I hear that lonesome Sunny Land, blow

E’ry time

I hear that lonesome Sunny Land, blow

Now you know, it make me feel lonesome?

'What man?'

Lord, just because I want to go

'I comin', Sonny Boy.'

I heared the engineerman blew his whistle

Now, an the fireman rung his bell

I heard the engineerman, blew his whistle

Now and the fireman rung his bell

Lord, said I hated to tell my baby

'What man?'

'Baby, you cry you a well'

'Let's just stay here, Mr. Sonny Boy, just stay here.'

Now that’s all right, but I know

My baby ain’t going to stay, alway

But that’s all right, I know

My baby ain’t going to stay, always

Now, she will get be-afraid, now an' thinkin'

'What man?'

Yank, an comin' runnin' back home, someday

'I can now.'

'Boy, if I am blue, now I blow wit' it.'

(Harmonica begins — Sonny Boy)

Yank: 'Beat it out, boy'.

(Harmonica continues)

Now, it was a low down fireman

Man, an really dirty engineer

It was a low down fireman

Lord, an a dirty engineer

'Yes, run off'.'

Well, they sure did treated me bad

'Why?'

They took my baby away from here.

Перевод песни

Тепер ось Сонячна земля

Біг по цій лінії Фріско

Ось і йде ця Сонячна Земля

Біг по цій лінії Фріско

Тепер це той самий потяг, який пройшов через Джексон

Знаєте, одна моя маленька жінка зупинилася

Господи, пора

Я чую, що одинокий Сонячний край, удар

Кожного разу

Я чую, що одинокий Сонячний край, удар

Тепер ви знаєте, я почуваюся самотнім?

— Який чоловік?

Господи, просто тому, що я хочу піти

«Я йду, Сонні Бой».

Я чув, як інженер свистнув

Тепер пожежний подзвонив у свій дзвінок

Я почув інженера, просвиснув у нього

Тепер і пожежний подзвонив

Господи, сказав, що мені ненавидіти про це говорити своїй дитині

— Який чоловік?

"Дитино, ти добре плачеш"

«Давайте просто залишимося тут, містере Сонні Бой, просто залишимося тут».

Тепер все гаразд, але я знаю

Моя дитина не залишиться назавжди

Але це нормально, я знаю

Моя дитина не залишиться завжди

Тепер вона буде боятися, тепер буде думати

— Який чоловік?

Янк, який колись побіжить додому

«Тепер я можу».

«Хлопче, якщо я блакитний, то тепер я дужаю з цим».

(Починається гармоніка — Сонні Бой)

Янк: "Побей, хлопче".

(Гармоніка продовжує)

Тепер це був пожежник

Чоловік, справді брудний інженер

Це був пожежник

Господи, брудний інженер

«Так, тікай».

Ну, вони справді погано зі мною ставилися

"Чому?"

Вони забрали мою дитину звідси.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди