Paradise - Bette Midler
С переводом

Paradise - Bette Midler

  • Альбом: Broken Blossom

  • Год: 1993
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:16

Нижче наведено текст пісні Paradise , виконавця - Bette Midler з перекладом

Текст пісні Paradise "

Оригінальний текст із перекладом

Paradise

Bette Midler

Оригинальный текст

There is a land I know

Where lovers go and flowers grow

Forever more;

Where time is standing still

And lovers fill the quiet places

By the shore

We will cross a rainbow

To a place where we’ll be free

And he’ll give his love to me

So I wait for the day

When he takes me away to

Paradise

He’ll take me by my hand

We’ll walk across the sand

It’s never-never land

Whoa-oo, whoa-oo, whoa

We’ll build a castle there

Where we can share the happiness

We’ve waited for

Where white flamingos fly

A-way up high and play above

The ocean floor

We will climb a mountain

To see our wonderland

Maybe know you’ll understand

Why I wait for the day

When he takes me away to

Paradise

He’ll take me by my hand

We’ll walk across the sand

A never-never land

Whoa-oo, whoa-oo, whoa

I’ll stand by him

Do right by him

And I swear that I would die for him

Ohh, die for him

Paradise

He’ll take me by my hand

We’ll walk across the sand

It’s never-never land

Yeah, yeah, yeah, yeah

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

I’ll stand by him

Do right by him

Oh, yeah.

Oh-oh, oh, yeah

Oh, oh, oh, oh

I’m gonna stand, I’m gonna stand by him

Gonna do right, gonna do right by him

Oh-oh, oh-oh, yeaeaeaeaheah

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah

Oh, yeah.

.

Перевод песни

Є земля, яку я знаю

Куди ходять закохані і ростуть квіти

Назавжди більше;

Де час стоїть на місці

І закохані заповнюють тихі місця

Біля берега

Ми перехрестимо веселку

У місце, де ми будемо вільні

І він віддасть мені свою любов

Тож я чекаю цього дня

Коли він забере мене

рай

Він візьме мене за мою руку

Ми будемо ходити по піску

Це ніколи-ніколи не земля

Вау-уууууууууууууууу

Ми побудуємо там замок

Де ми можемо поділитися щастям

Ми дочекалися

Де літають білі фламінго

А-шлях вгору і грайте вище

Дно океану

Ми піднімемося на гору

Щоб побачити нашу країну чудес

Можливо, ви зрозумієте

Чому я чекаю цього дня

Коли він забере мене

рай

Він візьме мене за мою руку

Ми будемо ходити по піску

Земля ніколи-ніколи

Вау-уууууууууууууууу

Я підтримаю його

Зробіть право поруч його

І я клянусь, що помер би за нього

О, вмри за нього

рай

Він візьме мене за мою руку

Ми будемо ходити по піску

Це ніколи-ніколи не земля

Так, так, так, так

Ой, ой, ой, ой, ой

О так, так, так, так, так

Я підтримаю його

Зробіть право поруч його

О так.

О-о-о, так

Ой, ой, ой, ой

Я буду стояти, я буду стояти біля нього

Зроблю правильно, зроблю правильно з ним

О-о-о-о, так-а-а-а

О, о, о, о, о, о, так

О так.

.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди