Нижче наведено текст пісні Love Me With a Feeling , виконавця - Bette Midler з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bette Midler
«All right!
She’s gonna sing!»
«All right, we all turn to page 438.
Now, you know we all gonna sing along.
Oh, I do love a revue.»
Ohhhhhh!
You know, women don’t like this woman,
'cause I always speak my mind.
But the men ain’t crazy about me,
'cause I love to take my time.
If you’re gonna love this woman,
gotta love me with a thrill,
'cause, baby, if you don’t,
I gotta find a man who will.
Love me with a feeling.
You got to love me with a feelin'.
You got to love me with a feelin',
or you don’t love me at all.
You know, I’m the kind of woman,
I don’t want no halfway stuff.
If you’re gonna turn me loose, baby,
be sure I had enough.
You know, the cops once took me in,
but I did not need the bail.
I just shook it for the judge and he,
he put that cop in jail.
You got to love me with a feeling.
You got to love me with a feelin'.
You got to love me with a feelin',
or you don’t love me at all.
«All right, Milledge, this one’s for you.»
There was one cat who could not make it,
and Milledge was his name.
The only cat I ever knew
who left before he came.
There he’s a-standing,
drinkin' pop from a paper cup.
But when it’s time for gettin' down,
Milledge can not get it up!
You gotta love me with a feelin'.
Yeah, love, love me with a feelin'.
You got to love me with a feelin',
or you can’t love me at all.
«Добре!
Вона співатиме!»
«Гаразд, ми всі перейдемо до сторінки 438.
Тепер ви знаєте, що ми всі будемо співати разом.
О, я люблю ревю.»
Оххххх!
Ви знаєте, жінкам не подобається ця жінка,
тому що я завжди висловлюю свої думки.
Але чоловіки від мене не без розуму,
тому що я люблю не поспішати.
Якщо ти полюбиш цю жінку,
повинен любити мене з трепетом,
тому що, дитинко, якщо ти цього не зробиш,
Я мушу знайти чоловіка, який це зробить.
Люби мене з почуттям.
Ти повинен полюбити мене з почуттям.
Ти повинен любити мене з почуттям,
або ти мене зовсім не любиш.
Знаєш, я така жінка,
Я не хочу нічого на півдорозі.
Якщо ти збираєшся відпустити мене, дитино,
будьте впевнені, що мені вистачить.
Знаєш, мене одного разу забрали копи,
але мені не потрібна була застава.
Я просто потрясла для судді, і він,
він посадив того копа до в’язниці.
Ти повинен полюбити мене з почуттям.
Ти повинен полюбити мене з почуттям.
Ти повинен любити мене з почуттям,
або ти мене зовсім не любиш.
«Добре, Мілледж, це для тебе».
Був один кіт, який не зміг це зробити,
його звали Мілледж.
Єдиний кіт, якого я знав
хто пішов до того, як він прийшов.
Ось він стоїть,
п'єш з паперового стаканчика.
Але коли настав час спускатися,
Мілледж не може піднятися!
Ти повинен любити мене з почуттям.
Так, люби, люби мене з почуттям.
Ти повинен любити мене з почуттям,
або ти не можеш мене любити взагалі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди