Buckets of Rain - Bette Midler
С переводом

Buckets of Rain - Bette Midler

  • Альбом: Songs for the New Depression

  • Год: 1975
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:57

Нижче наведено текст пісні Buckets of Rain , виконавця - Bette Midler з перекладом

Текст пісні Buckets of Rain "

Оригінальний текст із перекладом

Buckets of Rain

Bette Midler

Оригинальный текст

Sing to me baby, baby

Buckets, nuggets of rain

(Bette & Bob:) Nuggets of rain

Nuggets of tears

Got all the nuggets

Comin' out of my ears

Nuggets of moonbeams

In my hand

You got all the love

Honey baby, I can stand

I been down, high like an oak

I’ve seen pretty people

Disappear like smoke

Friends will arrive

Friends will disappear

You want me

Honey baby, I’ll be here

(Bette:) Oh-oh, I’ll be here

Ooooooh

Sing to me baby, baby, baby

Buckets of rain

(Bette & Bob:) I like your smile

And your fingertips

I like the way that you move your lips

I like that heavenly way

You look at me

Everything about you is bringing me ecstasy

Little red wagon

Little red bike

I ain’t no monkey

But I know what I like

I like the way you monkey around

Stick with me baby

And we’ll never be found

Life is heavy

And life is sad

Life is a bust

When you think you’ve been had

You lose, you must do

And you do it bad

I do it for you

Honey baby, ain’t you glad?

(Bette:) Oh, Oh-oh, oh-oh-oh, ooooh

Bobby, Bobby

Hey there Mister D

You set me free.

Yeah

I don’t believe I really said that

(Bob:) «Hum, meany.»

(Bette:) «Oooh, you don’t even know.

You have no idea.»

(Bob:) «I don’t want to know.

.. .

You and Paul Simon should have done this one.»

Перевод песни

Співай мені, дитинко, дитинко

Цебра, самородки дощу

(Бетт і Боб:) Самородки дощу

Самородки сліз

Отримав усі самородки

Виходить із вух

Самородки місячних променів

У моїй руці

Ви отримали всю любов

Люба, я можу стояти

Я був внизу, високо, як дуб

Я бачив гарних людей

Зникають, як дим

Приїдуть друзі

Друзі зникнуть

Ти мене хочеш

Люба, я буду тут

(Бетт:) О-о, я буду тут

Оооооо

Співай мені, дитинко, дитинко, дитинко

Відра дощу

(Бетт і Боб:) Мені подобається твоя посмішка

І кінчики пальців

Мені подобається, як ви рухаєте губами

Мені подобається цей райський шлях

Ти дивишся на мене

Усе в тобі приносить мені екстаз

Маленький червоний вагончик

Маленький червоний велосипед

Я не мавпа

Але я знаю, що мені подобається

Мені подобається, як ти мавпи

Залишайся зі мною, дитинко

І нас ніколи не знайдуть

Життя важке

А життя сумне

Життя — зрив

Коли ви думаєте, що вас обійшли

Ви програєте, ви повинні зробити

І ти робиш це погано

Я роблю це для вас

Люба, ти не радий?

(Бетта:) О-о-о, о-о-о, оооо

Боббі, Боббі

Привіт, пане Д

Ви звільнили мене.

Ага

Я не вірю, що справді це сказав

(Боб:) «Хм, підлий».

(Бетт:) «Ой, ти навіть не знаєш.

Ви поняття не маєте.»

(Боб:) «Я не хочу знати.

...

Ви з Полом Саймоном повинні були зробити це».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди