Bottomless - Bette Midler
С переводом

Bottomless - Bette Midler

  • Альбом: Bette Of Roses

  • Год: 1995
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:18

Нижче наведено текст пісні Bottomless , виконавця - Bette Midler з перекладом

Текст пісні Bottomless "

Оригінальний текст із перекладом

Bottomless

Bette Midler

Оригинальный текст

I took a dive into your eyes

and I was in a sea of deep blue green emotion.

Now in my dreams it often seems that you are moving me like tides moving the ocean.

My heart hears you calling

and I feel that I’m falling

into a love that’s deeper than blue,

a bottomless love.

Into the dreamy deep with you.

Bottomless love.

And as we lie I feel that I am floating

in a stream of clear crystalline feeling.

I want to wade into your waves

and let them wash me clean.

To hold you is so healing.

My heart hears you calling

and I know that I’m falling

into a love that’s deeper than blue,

a bottomless love.

Into the dreamy deep with you.

Bottomless love.

My sorrows washed away like rain,

the lonely simple joys remain.

Holy bliss, bottomless love.

Into a love that’s deeper than blue,

a bottomless love.

Dream.

Into the dreamy deep with you.

Bottomless love.

Into a love that’s deeper than blue,

a bottomless love.

Dream.

Into the dreamy deep with you.

Bottomless love.

Dream.

Woah-oh-oh.

Bottomless love.

Falling.

Bottomless love.

Picture of a dreamy deep with you.

Bottomless love.

Falling.

Bottomless love.

Yes, I’ve fallen, I’ve fallen, I’ve fallen in love with you.

Bottomless love.

Falling.

Bottomless love.

Woah-oh-oh.

Bottomless love.

Falling.

Bottomless love.

..

Перевод песни

Я подивився у твої очі

і я був у морі насичено-синьо-зелених емоцій.

Зараз у моїх снах часто здається, що ти рухаєш мене як припливи, що рухають океан.

Моє серце чує, як ти кличеш

і я відчуваю, що падаю

в кохання, яке глибше синього,

бездонна любов.

У мрійну глибину з тобою.

Бездонна любов.

І коли ми брешемо, я відчуваю, що пливу

у потоці чистого кристалічного відчуття.

Я хочу влізти в твої хвилі

і нехай вони вимиють мене.

Утримувати вас — це так цільно.

Моє серце чує, як ти кличеш

і я знаю, що падаю

в кохання, яке глибше синього,

бездонна любов.

У мрійну глибину з тобою.

Бездонна любов.

Мої печалі змиваються, як дощ,

залишаються самотні прості радості.

Святе блаженство, бездонна любов.

У кохання, яке глибше синього,

бездонна любов.

Мрія.

У мрійну глибину з тобою.

Бездонна любов.

У кохання, яке глибше синього,

бездонна любов.

Мрія.

У мрійну глибину з тобою.

Бездонна любов.

Мрія.

Ой-ой-ой.

Бездонна любов.

Падіння.

Бездонна любов.

Зображення мрійної глибини з вами.

Бездонна любов.

Падіння.

Бездонна любов.

Так, я впав, я впав, я закохався в тебе.

Бездонна любов.

Падіння.

Бездонна любов.

Ой-ой-ой.

Бездонна любов.

Падіння.

Бездонна любов.

..

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди