All I Need to Know - Bette Midler
С переводом

All I Need to Know - Bette Midler

  • Альбом: No Frills

  • Год: 1983
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:06

Нижче наведено текст пісні All I Need to Know , виконавця - Bette Midler з перекладом

Текст пісні All I Need to Know "

Оригінальний текст із перекладом

All I Need to Know

Bette Midler

Оригинальный текст

Look at my face.

I know the years are showin'.

Look at my life.

Still don’t know where it’s goin'.

I don’t know much, but I know I love you,

and that may be all I need to know.

Look at these eyes.

Oh, they never see what matters.

And look at these dreams, so beaten and so battered.

I don’t know much, but I know I love you,

and that may be all I need to know.

So many questions and still no answers.

I climb and climb but never get the view.

But when I hold you near me sometimes I feel so clearly

the only truth I’ll ever know is me and you.

In my heart I long for inspiration.

And in my soul I know someday I’ll find salvation.

I don’t know much, but I know I love you,

and that may be all I need to know.

In my heart you’re my inspiration.

And in my soul I know love is our salvation.

I don’t kow much, but if I know you love me,

that will be all I need to know.

I don’t know much, but if you say you love me,

that will be all I need to know.

Перевод песни

Подивіться на моє обличчя.

Я знаю, що роки показують.

Подивіться на моє життя.

Досі не знаю, куди це йде.

Я багато не знаю, але знаю, що люблю тебе,

і це, можливо, все, що мені потрібно знати.

Подивіться на ці очі.

О, вони ніколи не бачать важливого.

І подивіться на ці сни, такі побиті й такі побиті.

Я багато не знаю, але знаю, що люблю тебе,

і це, можливо, все, що мені потрібно знати.

Так багато запитань, а відповідей досі немає.

Я лазаю й піднімаюся, але ніколи не бачу краєвиду.

Але коли я тримаю тебе біля себе інколи я відчуваю так чітко

єдина правда, яку я коли-небудь дізнаюся, — це я і ти.

У душі я прагну натхнення.

І в душі я знаю, що колись я знайду порятунок.

Я багато не знаю, але знаю, що люблю тебе,

і це, можливо, все, що мені потрібно знати.

У моєму серці ти моє натхнення.

І в душі я знаю, що любов – це наш порятунок.

Я багато не знаю, але якщо знаю, що ти мене любиш,

це все, що мені потрібно знати.

Я багато не знаю, але якщо ви кажете, що любите мене,

це все, що мені потрібно знати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди