Sumarian Rebirth - Bethzaida
С переводом

Sumarian Rebirth - Bethzaida

Альбом
LXXVIII
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
394400

Нижче наведено текст пісні Sumarian Rebirth , виконавця - Bethzaida з перекладом

Текст пісні Sumarian Rebirth "

Оригінальний текст із перекладом

Sumarian Rebirth

Bethzaida

Оригинальный текст

To be lost in endless mazes

with no thread to lead me home

As violent waves of doubt embrace me

(but for them I’m all alone)

All mysteries I thought I knew

Now wondering about life and death

As clouds of thunder gather above me Layer by layer, my soul: Undress!

What can we hope to feed the gods with

when we do not understand

Their need for something far beyond

what ever came from hands of man?

And still we say our prayers begging

to be heard in our plea

But they have more important tasks

to do than grant the wish of me At night’s dawn the darkness rising

Slowly eats the light away

And dreams of forces from beyond

that lives in veils of fright will prey

On minds of sane that never wished

to be entombed in madness’breath

As they begin their slow descent

at last devoured in dreams of death…

Walked this endless labyrinth of chaos and of pain

Filled with ancient artifacts of times far away

Sorrow fills my soul, for a moment to behold

The divinity of nothingness the truth at last unfolds…

Перевод песни

Загубитися в нескінченних лабіринтах

без нитки, щоб відвести мене додому

Як сильні хвилі сумніву охоплюють мене

(але для них я зовсім один)

Усі таємниці, які я думав знаю

Тепер цікавляться життям і смертю

Коли хмари грому збираються наді мною, шар за шаром, моя душа: Роздягніться!

Чим ми можемо сподіватися нагодувати богів

коли ми не розуміємо

Їхня потреба в чомусь далеко позаду

що коли-небудь виходило з рук людини?

І досі ми промовляємо наші молитви, благаючи

бути почутим у нашому благанні

Але у них є важливіші завдання

зробити ніж виконати моє бажання На світанку вночі здіймається темрява

Повільно з'їдає світло

І мрії про сили з-поза меж

що живе в завісах страху, стане жертвою

У розумінні, які ніколи не бажали

бути похованим у диханні божевілля

Коли вони починають повільний спуск

нарешті поглинений у снах смерті...

Пройшов цей нескінченний лабіринт хаосу та болю

Наповнений стародавніми артефактами далеких часів

Смуток наповнює мою душу, на мить, щоб побачити

Божественність ніщо, правда, нарешті розкривається…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди