Poison Tree - Beth Orton

Poison Tree - Beth Orton

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Poison Tree , виконавця - Beth Orton з перекладом

Текст пісні Poison Tree "

Оригінальний текст із перекладом

Poison Tree

Beth Orton

Оригінальний текст

I was angry with my friend

I told my wrath, my wrath did end

I was angry with my foe

I told him not, my wrath did grow

And I watered it with fears

Night and morning with my tears

And I sunned it with smiles

And with soft deceitful wiles

And it grew both day and night

Till it bore an apple bright

And my foe beheld its shine

And he knew that it was mine

Into my garden stole

When the night had veiled the Pole

He has cast me in shade

Night and morning have I prayed

Even turned their blood in me

Oh, those of little loyalty

I have watered it with fears

Night and morning with my tears

I have sunned it with smiles

And with soft deceitful wiles

With soft deceitful wiles

And it grew both day and night

Till it bore an apple bright

And my foe beheld its shine

And he knew that it was mine

Into my garden stole

When the night had veiled the Pole

I was angry with my friend

I told my wrath, my wrath did end

I was angry with my foe

I told him not, my wrath did grow

Into my garden he stole

When the night had veiled the Pole

In the morning, glad I see

My foe outstretched beneath the tree

My foe outstretched beneath the tree

Переклад пісні

Я був злий на свого друга

Я сказав своєму гніву, мій гнів закінчився

Я був злий на свого ворога

Я сказала йому, що ні, мій гнів зростав

І я поливала це страхами

Ніч і ранок із моїми сльозами

І я засмагав з посмішками

І м’якими підступними підступами

І він зростав і вдень, і вночі

Поки не родило яблуко яскраве

І мій ворог побачив його блиск

І він знав, що це моє

У мій сад вкрали

Коли ніч закрила поляка

Він кинув мене в тінь

Я молився вночі й вранці

Навіть перетворили їхню кров у мене

Ох, ті, хто мало відданий

Я полив його страхами

Ніч і ранок із моїми сльозами

Я засмагав його посмішками

І м’якими підступними підступами

М’якими хитрощами

І він зростав і вдень, і вночі

Поки не родило яблуко яскраве

І мій ворог побачив його блиск

І він знав, що це моє

У мій сад вкрали

Коли ніч закрила поляка

Я був злий на свого друга

Я сказав своєму гніву, мій гнів закінчився

Я був злий на свого ворога

Я сказала йому, що ні, мій гнів зростав

Він украв у мій сад

Коли ніч закрила поляка

Вранці, я радий, що бачу

Мій ворог простягнувся під деревом

Мій ворог простягнувся під деревом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди