Shadow Of A Doubt - Beth Orton
С переводом

Shadow Of A Doubt - Beth Orton

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні Shadow Of A Doubt , виконавця - Beth Orton з перекладом

Текст пісні Shadow Of A Doubt "

Оригінальний текст із перекладом

Shadow Of A Doubt

Beth Orton

Оригинальный текст

It’s true your love has been a lesson

And it’s taught me more than any other blessing

You’re the one that can wrestle me

C’mon hold me down now one, two, three

I get too weak to fight from all this laughing

And I am not even yours to run to

And you are not even mine to cry to

And we are not even here to speak of

You go your way, my love, you go your way

You go your way, my love, you go your way

It’s true that I have got a head full

Of voices saying the first thing that’s in their heart

And I go to throw a ball with my best intention

And it gets caught up and carried away

In completely the opposite direction

And now you’re not really mine to run to

Why you’re not even mine to cry to

And now you’re not even here to speak of

You go your way, my love, you go your way

You go your way, my love, you go your way

And you are not even mine to run to

You were never quite mine to cry to

And we are not really hear to speak of

You go your way, my love

You go your way

You go your way, my love

You go your way

With not one shadow of a doubt

With not one shadow of a doubt

You go your way

You go can your way

You go your way, my love

You go your way

You go your way, my love

You go your way

With not one shadow of a doubt

With not one shadow of a doubt

You go your way

You go your way

Перевод песни

Це правда, що ваша любов стала уроком

І це навчило мене більше, ніж будь-які інші благословення

Ти той, хто може зі мною боротися

Давай, тримай мене раз, два, три

Я надто слабкий, щоб боротися від усього цього сміху

І я навіть не ваш до бігти

І ти навіть не мій, щоб плакати

І ми тут навіть не для того, щоб говорити

Ти йдеш своїм шляхом, моя люба, ти йдеш своєю дорогою

Ти йдеш своїм шляхом, моя люба, ти йдеш своєю дорогою

Це правда, що в мене повна голова

Голосів, які говорять перше, що в їхніх серцях

І я йду кидати м’яч із найкращими намірами

І воно наздоганяється і захоплюється

Зовсім у протилежному напрямку

І тепер ти насправді не мій, щоб бігти

Чому ти навіть не мій, щоб плакати

А тепер ви навіть не можете говорити про це

Ти йдеш своїм шляхом, моя люба, ти йдеш своєю дорогою

Ти йдеш своїм шляхом, моя люба, ти йдеш своєю дорогою

І ти навіть не мій, щоб бігти

Ти ніколи не був моїм, щоб плакати

І про нас насправді не чути

Ти йди своїм шляхом, мій коханий

Ви йдете своїм шляхом

Ти йди своїм шляхом, мій коханий

Ви йдете своїм шляхом

Без жодної тіні сумнівів

Без жодної тіні сумнівів

Ви йдете своїм шляхом

Ви можете йти своїм шляхом

Ти йди своїм шляхом, мій коханий

Ви йдете своїм шляхом

Ти йди своїм шляхом, мій коханий

Ви йдете своїм шляхом

Без жодної тіні сумнівів

Без жодної тіні сумнівів

Ви йдете своїм шляхом

Ви йдете своїм шляхом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди