Нижче наведено текст пісні Biziraun , виконавця - Berri Txarrak з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Berri Txarrak
Ezagutzen ez dudan herri batean
Bapatean, ixilean bezala agertu naiz
Kafetegi barrura sartu, lekua hartu
Eta nire ingurura begiratzen jarri naiz
Bikote bat muxuka mundua desafiatzen
Bizitza xurgatzen
Muxuz-muxu maitasuna puzten
Ez dute besteentzako lekurik apenas uzten
Telebistari begira jarri naiz, naiz, naiz…
Nahiz eta albisteek, berri guztiek
Berri gehienek
Hortzak erakusten dioten zorionari
Zorion apurrari
Sanzek ezetz, ezetz euskarari
Hiru palestinar zulora, real madrilek gola
Arma tiro pum, atxilotu lotuak edonun
Eta galdetzen dut zer ote den hau
Bizi ala iraun, bizi ala iraun
Biziraun zu barik
Noizean behin barregin
Bakoitzak bere ikarak
Gordetzen ditu berekin
Halakoak gara
Ezinegona, zulo sakona
Sentitzen dudana ez da batere ona
Batzutan, askotan, gehiegitan, oso maiz
Gaizki nabilela ohartzen naiz
Kamarero: kafe bat, hutsa ta doblea
Gaur ez dut ametsik egin nahi, nahi, nahi…
Nahikoa da, ez dut ilunegi azaldu gura
Altxa aingura eta bakarrik atera nahiko
Nuke kanpoko mundura
Baina kosta egiten zait
Kosta egiten zait, bai
Ta ez naiz ari
Ez naiz ari damu eta erruei buruz
Hainbat zauri irekirik ditut
Horixe da dena, barkatu
Behin idatzi zenuen elaberri hura
Nire poemengatik trukatu nahi nuke
Jakiteko behingoz ni sufritzen
Ari nintzen bitartean
Zu zertan ari zinen
Zertan ari ote zinen
Dirudizun bezain zoriontsu
Izan zaitezen opa dizut
У місті, якого я не знаю
Раптом я з'явився мовчазним
Зайдіть в кафе, сідайте
І я почав оглядатися
Пара, яка цілується, кидає виклик світу
Поглинаючи життя
Поцілунки роздувають любов
Вони майже не залишають місця для інших
Я дивлюся телевізор, я, я…
Навіть новини, всі новини
Більшість новин
На щастя, яке показують зуби
Вітаю
Санс сказав «ні» Баску
Три палестинські лунки, гол "Реала".
Пістолет стріляє пумом, арешт прив'язаний де завгодно
І мені цікаво, що це таке
Живи чи виживай, живи чи виживай
Вижити без тебе
Час від часу смійтеся
Кожен зі своїми страхами
Він тримає їх при собі
Ми такі
Неспокій, глибока яма
Те, що я відчуваю, зовсім не добре
Іноді, занадто часто, занадто часто, занадто часто
Я розумію, що помиляюся
Офіціант: Кава, порожня і подвійна
Сьогодні я не хочу мріяти, хочу, хочу…
Досить, я не хочу пояснювати це занадто темно
Підніміть якір і витягніть його зовсім один
Я б пішов у зовнішній світ
Але це коштує мені
Це коштує мені, так
І я не говорю
Я не говорю про каяття і провину
Маю декілька відкритих ран
Ось і все, вибачте
Колись ви написали той роман
Я хотів би обміняти його на свої вірші
Знати, що я страждаю раз і назавжди
Поки я це робив
Що ти робив?
Що ти робив?
Як би щасливо це не звучало
я бажаю тобі добра
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди