Libre © - Berri Txarrak
С переводом

Libre © - Berri Txarrak

Год
2003
Язык
`Баскська`
Длительность
260940

Нижче наведено текст пісні Libre © , виконавця - Berri Txarrak з перекладом

Текст пісні Libre © "

Оригінальний текст із перекладом

Libre ©

Berri Txarrak

Оригинальный текст

Beitu, zenbatu, gehitu

Ondokoak baino mugikor txikiago bat

Ondokoak baino titi handiagoak

Ondokoak baino kotxe azkarrago bat

Ondokoak baino modelo berriago bat

Ezin esan, ezin egin

Ezin pentsa, ezin senti

Dena da hemen debekugai

Aske zarete, libre © Zuen kaiola erraldoietan

Dena eros daiteke

Zuen kaiola erraldoietan

Hala ere kexu zara

Zure kaiola erraldoi horretan

Katez alda dezakezue

Zuen kaiola erraldoietan

Beitu, zenbatu, gehitu

Ondokoak baino mozkor luzeago bat

Atzokoa baino saio kutreago bat

Atzokoa baino kantu errezago bat

Ondokoak baino gerri argalagoa

Ezin esan, ezin egin

Ezin pentsa, ezin senti

Dena da hemen debekugai

Aske zarete, libre © Zuen kaiola erraldoietan�

Beitu, zenbatu, gehitu…

Mundua obratan dago baina guk ez dugu ezer apurtu

Eta euria ari du, baina guk ez dakigu nork

Eta haizea haserre dago, baina ez dakigu norekin

Eta itsasoa?

Itsasoa ere haserre dago

Eta izen pare bat okurritzen zaizkit

Baina isildu egingo naiz demokraziaren izenean

Aske zarete, libre ©…

Перевод песни

Бейту, порахувати, додати

Менший мобільний телефон, ніж наступний

Більші сиськи, ніж наступні

Швидший автомобіль, ніж наступний

Новіша модель, ніж наступна

Не можу сказати, не можу зробити

Не можу думати, не можу відчувати

Тут все заборонено

Ви вільні, вільні © У своїх величезних клітках

Все можна купити

У своїх величезних клітках

Проте ви скаржитеся

У тій вашій величезній клітці

Ви можете змінити ланцюг

У своїх величезних клітках

Бейту, порахувати, додати

Довший п'яний, ніж наступний

Сесія гірша, ніж учора

Пісня легша, ніж вчора

Талія тонша, ніж наступна

Не можу сказати, не можу зробити

Не можу думати, не можу відчувати

Тут все заборонено

Ви вільні, вільні © У своїх гігантських клітках�

Бейту, рахуй, додай…

Світ будується, але ми нічого не зламали

І дощ іде, але не знаємо хто

А вітер сердитий, а з ким не знаємо

А море?

Море теж сердиться

І на думку спадає пара назв

Але я буду мовчати в ім’я демократії

Ви вільні, вільні ©

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди