Si puedo volverte a ver - Benny, Miguel Bose
С переводом

Si puedo volverte a ver - Benny, Miguel Bose

  • Год: 2007
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 5:26

Нижче наведено текст пісні Si puedo volverte a ver , виконавця - Benny, Miguel Bose з перекладом

Текст пісні Si puedo volverte a ver "

Оригінальний текст із перекладом

Si puedo volverte a ver

Benny, Miguel Bose

Оригинальный текст

En cuanto puede se me escapa

Y de momento lo que ha sido… fue

En esta ausencia que respiro

Hay algo mas… y otras muchas por llover

¿como apreder a estar perdido?

¿como empezar a echar de menos

Cuando estreno el corazon?

Y si es mi suerte que sea fuerte

Que me queme todo entero y de una vez

Y cuando quieras te lo escribo

Sin un descanso, mientras que hay una pared

En pleno cielo y por si acaso en el olvido

Que me aguante lo que muero

Si puedo volverte a ver

En cuanto puede se me escapa

Del aire cuelgan mis suspiros… y es

Asi de simple, asi de grande

Es algo que… no consigo no querer

Y no me cabe mas paciencia

Estoy cansado de morderme el corazon, no puedo mas

Si es el destino que me rompa a estas alturas

Que me parta de una vez

Y cuando quieras te lo escribo

Sin un descanso, mientras que hay una pared

En pleno cielo y por si acaso en el olvido

Que me aguante lo que muero

Si puedo volverte a ver

En cada mirada se me va

Cada abrazo un laberinto que.

nunca deshare

Cada silencio, eternidad

Cada noche hay un secreto que me da

Y cuando quieras te lo escribo

Sin un descanso, mientras que hay una pared

En pleno cielo y por si acaso en el olvido

Que me aguante lo que muero

Si puedo volverte a ver…

Перевод песни

Як тільки це може, воно вислизає від мене

І досі те, що було... було

У цій відсутності я дихаю

Є щось інше... і багато інших, на які можна дощу

Як навчитися губитися?

як почати сумувати

Коли я відпускаю серце?

І якщо мені пощастить, я сильний

Що я спалю все цілком і відразу

І коли захочеш, я тобі напишу

Без перерви, поки є стіна

У повне небо і про всяк випадок у забуття

Щоб я терплю те, що вмираю

якщо я побачу тебе знову

Як тільки це може, воно вислизає від мене

Мої зітхання звисають з повітря... і воно є

Такий простий, такий великий

Це те, що... Я не можу не хотіти

І терпіння більше не вистачає

Я втомився гризти серце, я вже не можу

Якщо доля зламає мене в цей момент

відпусти мене негайно

І коли захочеш, я тобі напишу

Без перерви, поки є стіна

У повне небо і про всяк випадок у забуття

Щоб я терплю те, що вмираю

якщо я побачу тебе знову

З кожним поглядом воно зникає

Кожен обійняти лабіринт що.

ніколи не відмінювати

Кожна тиша, вічність

Кожної ночі є секрет, який дає мені

І коли захочеш, я тобі напишу

Без перерви, поки є стіна

У повне небо і про всяк випадок у забуття

Щоб я терплю те, що вмираю

Якщо я зможу побачити тебе знову...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди