Confettis - Benjamin Biolay, Julia Stone
С переводом

Confettis - Benjamin Biolay, Julia Stone

  • Альбом: Vengeance

  • Год: 2012
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:03

Нижче наведено текст пісні Confettis , виконавця - Benjamin Biolay, Julia Stone з перекладом

Текст пісні Confettis "

Оригінальний текст із перекладом

Confettis

Benjamin Biolay, Julia Stone

Оригинальный текст

Ça me va droit au cœur d’avoir toute votre estime

C’est conforme au bonheur, confine au sublime

Mille chevaux vapeurs, des filles au racing

Un verre bicolore, de sang des vignes

Ça me va droit au cœur, au cœur de la rétine

Voilà je pleure sous mon magazine

Malgré mon peu d’ardeur, votre beauté sublime

N’a rien vu des heures, des heures qui déclinent

Sous les confettis

J’ai rêvé ma vie

Comme un sombre héros

En terre Adélie

En Scandinavie

Dans un port cher à mon cœur

Sous la pluie des papiers jaunis

De confettis

De confettis

Ça me va droit au cœur d’avoir toute votre estime

C’est un peu de chaleur, un peu moins de clim

Oublions les rancoeurs et rebranchons la ligne

Avons l’air de seigneurs, soyons clean

Loin des merles moqueurs, de ce vieillard indigne

On se fendit le cœur comme un vase Ming

Ça me va droit au cœur qu’on arrête la frime

De derviche tourneur à plein régime

Sous les confettis

J’ai rêvé ma vie

Comme un sombre héros

En terre Adélie

En Scandinavie

Dans un port cher à mon cœur

Sous la pluie des papiers jaunis

De confettis

De confettis

Un confetti

Deux confettis

Trois confettis

Des confettis

Ça me va droit au cœur d’avoir toute votre estime

Перевод песни

Мене до душі, щоб мати твою повну повагу

Воно відповідає щастю, межує з піднесеним

Тисяча кінських сил, мчані дівчата

Двоколірне скло, кров виноградної лози

Він прямує до мого серця, до серця сітківки

Ось я плачу під своїм журналом

Незважаючи на мою відсутність запалу, твоя піднесена краса

Не бачив годин, годин скорочується

під конфетті

Я мріяв про своє життя

Як темний герой

На землі Аделі

У Скандинавії

У дорогому серцю порту

Під дощем пожовклих паперів

конфетті

конфетті

Мене до душі, щоб мати твою повну повагу

Трохи спекотно, трохи менше кондиціонера

Давайте забудемо образи і знову з’єднаємо лінію

Подивіться на пани, будьмо чистими

Далеко від глузливих дроздів, від цього негідного старого

Ми розбили наші серця, як вазу Мін

Мені прямо в душі, що ми перестаємо хизуватися

Повний дросель крутящийся дервіш

під конфетті

Я мріяв про своє життя

Як темний герой

На землі Аделі

У Скандинавії

У дорогому серцю порту

Під дощем пожовклих паперів

конфетті

конфетті

Конфетті

два конфетті

три конфетті

конфетті

Мене до душі, щоб мати твою повну повагу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди