
Нижче наведено текст пісні Hemmelighed , виконавця - Benal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Benal
Du sagde: «Tillykke med din hovedpin'»
Jeg sagde: «Jeg savner dig», du sagde: «Go' stil»
Første gang, jeg så dig, var et uheld
Ta' det roligt, jeg ka' godt gå ind i stuen selv
Du si’r, det' let at vær' dem
Du har ikk' smilet ægte siden '95
Ingen tvivl, vi' go’e sammen
Jeg sagde: «Må jeg komme?», du sagde: «Nogle gange»
Jeg opfør' mig som en vigtig mand
Sandheden er, at det ikk' er sandt
Du sagde: «Smil, nu' det ovre»
Det' sjovt, så 'det heller ikk' sjover'
Nu' det bare noget, vi har set
Ikk' at sige noget, si’r en del
Jeg burd' skam' mig, men jeg' skamløs
Det' ikk' let at være en lort i det lange løb
Hvisker i dit øre som en hemmelighed
Tro på, at jeg kommer igen
Såret heler, hvis der bar' er kærlighed
Og lukker sig langsomt om sig selv
Lyset er magisk, la' os ta' hen og tjek'
Det' det langt ude liv, men vi ska' længer' væk
240 kroner for et godt grin
Du' en god dreng, det ka' jeg godt li'
For let at vær' svær, nu 'det lidt af hver
Du ka' ikk' forstå det, hvem jeg ellers er
På dybt vand, hvor man ikk' lytter til, hva' alle mener
Du tog din' dykkerbriller på og sagde: «Jeg ka' ikk' se dig»
Det' bare så'n, jeg' uddannet
Du sagde: «Hvor 'du fra?», jeg sagde: «Udlandet»
Ærlighed er ikk' det sam' som ægte
Som om din' tanker sover — det' tankevækkende
Det føles ligesom om, det var sex
Du sagde: «Kom til pointen», men da jeg kom, var du væk
Ka' ikk' forstå det, hvis du lader det lig'
Når du si’r, du forsvinder, og du hader mig, ikk'?
Hvisker i dit øre som en hemmelighed
Tro på, at jeg kommer igen
Såret heler, hvis der bar' er kærlighed
Og lukker sig langsomt om sig selv
Flyver over gaden som en fugleflok
Tankerne de kører i ring
Byen er narkotisk som et sukkerchok
Natten lukker tosserne ind
Ви сказали: «Вітаю з головним піном»
Я сказав: «Я сумую за тобою», ти сказав: «Іди в стилі»
Перший раз, коли я побачив вас, це був випадок
Спокійно, я сам можу піти у вітальню
Ви кажете, бути ними легко
Ти не посміхався по-справжньому з 95-го
Без сумніву, ми підемо разом
Я сказав: «Можна прийти?», Ви сказали: «Іноді»
Я веду себе як важлива людина
Правда в тому, що це неправда
Ти сказав: «Посміхнись, тепер усе закінчено»
Весело, значить, теж не весело
Тепер просто те, що ми бачили
Якщо нічого не сказати, це багато про що говорить
Мені мало б бути соромно, але я безсоромна
Нелегко бути лайном у довгостроковій перспективі
Шепотить тобі на вухо, як таємницю
Вірте, я прийду знову
Рана гоїться, якщо є любов
І повільно замикається в собі
Світло чарівне, давайте перевіримо це
Ще далеко, але ми далеко підемо
240 крон за гарний сміх
Ти хороший хлопчик, мені це подобається
Занадто легко, щоб бути складним, тепер потроху кожного
Ви не можете цього зрозуміти, хто ще я
На глибокій воді, де не послухаєш, що думають усі
Ти одягнув окуляри для дайвінгу і сказав: «Я тебе не бачу»
Це просто так, я освічений
Ви сказали: «Звідки ви?», я сказав: «З-за кордону»
Чесність - це не те саме, що справжня
Наче ваші думки сплять — це спонукає до роздумів
Таке відчуття, що це був секс
Ти сказав: «Переходь до справи», але коли я прийшов, тебе не було
Не можу зрозуміти, якщо дозволити цьому
Коли ти кажеш, що зникаєш, і ти ненавидиш мене, так?
Шепотить тобі на вухо, як таємницю
Вірте, я прийду знову
Рана гоїться, якщо є любов
І повільно замикається в собі
Перелітає через вулицю, як зграя птахів
Думки, якими вони бігають, дзвонять
Місто наркотичне, як цукровий шок
Ніч впускає божевільних
Benal • 2017
Benal, Klamfyr • 2016
Benal, Bashir Billow • 2016
Benal • 2016
Benal • 2015
Benal • 2015
Benal • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди