Techno Tårer - Benal
С переводом

Techno Tårer - Benal

Год
2015
Язык
`Данська`
Длительность
198750

Нижче наведено текст пісні Techno Tårer , виконавця - Benal з перекладом

Текст пісні Techno Tårer "

Оригінальний текст із перекладом

Techno Tårer

Benal

Оригинальный текст

Den kærlighed, du har, jeg ka' ikk' mærk' den her

Den kærlighed, du har, jeg ka' ikk' mærk' den her

Den kærlighed, du har jeg ka' ikk' mærk'

Alle verdens halve hjerter, der må vær' noget mer'

Når alt det kommer til alt

Er jeg sikker på, at døden er simpel, vi mødes i himlen

Min kærlighed er mer' end bar' et glødende minde

Jeg gi’r den vider' ud i verden som en fødende kvinde

Min far sagde: «Alt det går pludselig itu»

På nær dit hjerte, for det' stærkt, og jeg husker det nu

Men nogle gange er det for let ikk' at smile

Når de eneste, der ringer, prøver at sælge en avis

Den kærlighed, du har, jeg ka' ikk' mærk' den her

Alle verdens halve hjerter, der må vær' noget mer'

Jeg smilte, da du sa', det var nemt

Det kommer an på, hvad du kæmper for — tal for dig selv

Det' svært at være sig selv uden at være alene

Og man ser det først rigtigt, når det er for sent

Så vi hopper rundt i bølger som børn

Overvældet af en følelse, aldrig følg det til dørs

Den kærlighed, du har, jeg ka' ikk' mærk' den her

Den kærlighed, du har, jeg ka' ikk' mærk' den her

Den kærlighed, du har jeg ka' ikk' mærk'

Alle verdens halve hjerter, der må vær' noget mer'

Den kærlighed, du har, jeg ka' ikk' mærk' den her

Den kærlighed, du har, jeg ka' ikk' mærk' den her

Den kærlighed, du har jeg ka' ikk' mærk'

Alle verdens halve hjerter, der må vær' noget mer'

La' os ta' ude og se det blå

Den smukkeste under himlen med din hættetrøje på

Ingen så det på dit tapre blik

De sagde: «Livet det godt» — du ga' dem ret og gik

En vinder vakler ikk'

Det bli’r aldrig rigtig sommer mer'

Tiden flyver, vi har travlt med at konstruere

Mens vi tænker på ord

Uden at sige dem, før vi flyver hen, hvor englene bor

Men der' lykke nu, så det' dumt at vente

Ingen grund til had, for du' kun et menneske

Vi vil ha' det hele, så vi knokler

Har ikk' tid til at slap' af og se det, men det går galt

Melankolien sover i blodet

Men der' en sky fyld med lys over mit hoved

Så la' os skåle for de dage, vi ta’r lykken tilbage

Vi holder kærligheden frisk, så det bli’r aldrig normalt

Den kærlighed, du har, jeg ka' ikk' mærk' den her

Den kærlighed, du har, jeg ka' ikk' mærk' den her

Den kærlighed, du har jeg ka' ikk' mærk'

Alle verdens halve hjerter, der må vær' noget mer'

Den kærlighed, du har, jeg ka' ikk' mærk' den her

Den kærlighed, du har, jeg ka' ikk' mærk' den her

Den kærlighed, du har jeg ka' ikk' mærk'

Alle verdens halve hjerter, der må vær' noget mer'

Den kærlighed, du har, jeg ka' ikk' mærk' den her

Den kærlighed, du har, jeg ka' ikk' mærk' den her

Den kærlighed, du har jeg ka' ikk' mærk'

Alle verdens halve hjerter, der må vær' noget mer'

Den kærlighed, du har, jeg ka' ikk' mærk' den her

Den kærlighed, du har, jeg ka' ikk' mærk' den her

Den kærlighed, du har jeg ka' ikk' mærk'

Alle verdens halve hjerter, der må vær' noget mer'

Der må vær' noget mer'

Der må vær' noget mer'

Der må vær' noget mer'

Der må vær' noget mer'

Перевод песни

Твоє кохання я не відчуваю тут

Твоє кохання я не відчуваю тут

Твоє кохання я не можу відчути

Усі половини серця світу, має бути щось більше

Після всього

Я впевнений, що смерть проста, ми зустрінемося на небесах

Моє кохання — це більше, ніж сяючий спогад

Видаю в світ, як породіллю

Батько сказав: «Все це раптом розвалиться»

Крім твого серця, бо воно сильно, і я пам’ятаю це зараз

Але іноді посміхатися дуже легко

Коли єдині абоненти намагаються продати газету

Твоє кохання я не відчуваю тут

Усі половини серця світу, має бути щось більше

Я посміхнувся, коли ти сказав, що це легко

Це залежить від того, за що ви боретеся — говоріть самі

Важко бути собою, не залишаючись самотнім

І ви бачите це правильно лише тоді, коли надто пізно

Тож ми стрибаємо хвилями, як діти

Переповнені почуттям, ніколи не йдіть за ним до дверей

Твоє кохання я не відчуваю тут

Твоє кохання я не відчуваю тут

Твоє кохання я не можу відчути

Усі половини серця світу, має бути щось більше

Твоє кохання я не відчуваю тут

Твоє кохання я не відчуваю тут

Твоє кохання я не можу відчути

Усі половини серця світу, має бути щось більше

Давайте вийдемо і побачимо блакить

Найкрасивіша під небом у своїй толстовці

Ніхто не бачив цього в твоєму сміливому погляді

Вони сказали: «Хороше життя» - ти їм направо і наліво

Переможець хитається

Ніколи знову не буде літа"

Час летить, ми зайняті будівництвом

Поки думаємо про слова

Не сказавши їм, перш ніж ми полетимо туди, де живуть ангели

Але зараз є щастя, тому чекати дурно

Немає причин для ненависті, тому що ти всього лише людина

Ми хочемо все, тому ми боремося

Немає часу розслабитися і подивитися на це, але воно йде не так

Меланхолія спить у крові

Але над моєю головою хмара, наповнена світлом

Тож давайте тостуватимемо за ті дні, коли нам повернеться удача

Ми зберігаємо любов свіжою, щоб вона ніколи не стала нормальною

Твоє кохання я не відчуваю тут

Твоє кохання я не відчуваю тут

Твоє кохання я не можу відчути

Усі половини серця світу, має бути щось більше

Твоє кохання я не відчуваю тут

Твоє кохання я не відчуваю тут

Твоє кохання я не можу відчути

Усі половини серця світу, має бути щось більше

Твоє кохання я не відчуваю тут

Твоє кохання я не відчуваю тут

Твоє кохання я не можу відчути

Усі половини серця світу, має бути щось більше

Твоє кохання я не відчуваю тут

Твоє кохання я не відчуваю тут

Твоє кохання я не можу відчути

Усі половини серця світу, має бути щось більше

Має бути щось більше

Має бути щось більше

Має бути щось більше

Має бути щось більше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди