Jeg Har Brug For Fin Vin Og Du Har Brug For At Være Sødere - Benal
С переводом

Jeg Har Brug For Fin Vin Og Du Har Brug For At Være Sødere - Benal

Год
2016
Язык
`Данська`
Длительность
184670

Нижче наведено текст пісні Jeg Har Brug For Fin Vin Og Du Har Brug For At Være Sødere , виконавця - Benal з перекладом

Текст пісні Jeg Har Brug For Fin Vin Og Du Har Brug For At Være Sødere "

Оригінальний текст із перекладом

Jeg Har Brug For Fin Vin Og Du Har Brug For At Være Sødere

Benal

Оригинальный текст

Det vaaaaar…

Jeg synes hun var ret flot

Flot på siiii’n egen måde

Jeg tror ik' hun vidst hvor flot hun var

Hun var lidt usikker

Meget usikker

Men det var jeg også

Så det gør vel ik' så meget

Hun har vundet alt

Det for sent at buh

Nye venner, nye drømme

Mindst én om ugen

Måske de står og savler, måske' det cool

Kærlighed blænder, ka' du se det nu?

Ilddåb, angsten er i luften som en vild gås

De taler kun om dumme ting, psst psst lille bro

Små tegn, jeg så ikk' en skid før jeg så dig

Ta' min hånd og lad os gå vejen

Men du tænker på at vent' lidt, bedre for dig, hvem bitch

Jeg gider ikk' at tøve mer' livet er en tændstik

De skåler for en kærlighed i byen, stadig helt tom

Som en flad til en blind den havde jeg ikk' set komme

Baby du har stress på, løber, stadig fastlåst

Prøver på at dukk' mig, søde ven, pas på

Vi står her med verdens bedste joke, stadig nul smil

Du har mig hvor du vil, selvom du smutter er jeg kun din

Der' stadig ikk' så meget

Jeg tænkt' på dig

Jeg tænkt' på dig mens jeg sov

Jeg håber på du smiler til mig stadigvæk i morgen

Ta' det af, hva' der me' dig, hva' der galt

Du bestemmer

Varm top, varm bund det' normalt for en kender

Hva' så

Ikk' så meget mer'

Du talt' om at gå til du gik

Jeg' stille og roligt blevet venner med dit hånlige blik

Men jeg kan se der' noget mer' det' det smukkeste syn

Mit hjerte springer ti slag når jeg ka' duft' din parfume

De laver film på toilettet men det' stadig' bare lort

Hver morgen ind i spejlet ligsom, hvad har du gjort

Et helt liv i regnvejr, kun sommeren jeg ser

Og det' på vej, du' velkomm’n når det sker

Men du er sikkert taget på ny jagt, ha' det godt, sygt sagt.

Var næsten ved at dø på ydersiden af din skyklap

Der' sikkert ikk' så meget når du si’r, der' ikk' så meget, og du sagde det

Når man kan se det hele og folk sidder og græder på tagene

Du fik det bedste af mig, jeg fik det bedste af alt

Vi fejrede medgang og modgang men festen var falsk

Go' karma det ville klæ' mig men jeg griner når du flæber

Mens jeg drømmer om luften omkring dine læber

Der' stadig ikk' så meget

Jeg tænkt' på dig

Jeg tænkt' på dig mens jeg sov

Jeg håber på du smiler til mig stadigvæk i morgen

Ta' det af, hva' der me' dig, hva' der galt?

Du bestemmer.

Varm top, varm bund, det' normalt for en kender

Hva' så

Ikk' så meget mer'

Перевод песни

Це ваааааааааааааааааааааааааааааааааааа

Мені здається, що вона була досить красива

Гарний по-своєму

Я не думаю, що вона знала, яка вона красива

Вона була трохи невпевнена

Дуже невпевнено

Але я теж був

Тож, мабуть, це не має такого великого значення

Вона виграла все

Занадто пізно свикати

Нові друзі, нові мрії

Принаймні один на тиждень

Може, слинки течуть, може, це круто

Кохання засліплює, ти бачиш це зараз?

Бойове хрещення, тривога в повітрі, як дика гуска

Вони говорять лише про дурниці, псст псст маленький братик

Маленькі знаки, я нічого не бачив, перш ніж побачив вас

Візьми мене за руку і підемо дорогою

Але ти думаєш трохи почекати, краще тобі, стерві

Я не хочу більше вагатися, життя - це пара

Вони вітають любов у місті, досі абсолютно порожньому

Як квартира сліпому, я не бачив цього

Дитина, у вас стрес, бігає, все ще застряг

Намагайся налякати мене, милий друг, стережися

Ми стоїмо тут із найкращим жартом у світі, досі без посмішки

Ти маєш мене, де хочеш, навіть якщо ти посковзнешся, я тільки твоя

Ще не так багато

Я думав про тебе

Я думав про тебе, поки я спав

Сподіваюся, ти все ще посміхаєшся мені завтра

Знімай, що з тобою, що з тобою

Тобі вирішувати

Гарячий верх, гарячий низ – це нормально для цінителя

Як справи

Не набагато більше

Ви говорили про те, щоб піти, поки не пішли

Я тихо і спокійно подружився з твоїм презирливим поглядом

Але я бачу щось більше, це найкраще видовище

Моє серце проскакує десять ударів, коли я відчуваю запах твоїх парфумів

Вони знімають фільми в туалеті, але це все одно лайно

Кожного ранку в дзеркало, як те, що ви зробили

Ціле життя в дощову погоду, я бачу тільки літо

І це вже на шляху, будь ласка, коли це станеться

Але ви обов'язково на новому полюванні, добре проведете час, справді.

Майже помер на зовнішній стороні вашої повіки

Ймовірно, не так багато, коли ви говорите, що не так багато, і ви це сказали

Коли це все видно, а люди сидять і плачуть на дахах

Ти отримав найкраще від мене, я отримав найкраще від усього

Ми святкували успіх і невдачу, але вечірка була фальшивою

На жаль, це б одягло мене, але я сміюся, коли ти здригаєшся

Як я мрію про повітря навколо твоїх губ

Ще не так багато

Я думав про тебе

Я думав про тебе, поки я спав

Сподіваюся, ти все ще посміхаєшся мені завтра

Знімай, що з тобою, що з тобою?

Тобі вирішувати.

Гарячий верх, гарячий низ, це нормально для цінителя

Як справи

Не набагато більше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди