
Нижче наведено текст пісні Perdre la raison , виконавця - Bénabar з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bénabar
Je m’suis réveillé de bonne heure
Levé de bon coeur
Terriblement de bonne humeur
Debout là-dedans
Comme il pleuvait, je suis sorti
Je vais dans l’jardin j’m’suis dit
Pour faire un peu de parapluie
C’est délassant
J’ai profité qu’il y ait d’l’orage
Pour arroser, comme dit l’adage
Ce qui est fait n’est plus à faire
Même en jogging
J’ai blagué avec mon voisin
Très sympa pour un lapin
Il bosse comme hôtesse de l’air
Dans un parking
T’es plus à la maison
J’ai perdu la raison
Ensuite…
J’ai classé des cailloux
Par affinité et par goût
Du plus sucré au plus amer
Mais qu’est-ce que c’est…
Y’en avait un qui était tout mou
J’ai cru que j’devenais fou
C'était en fait qu’un bout de terre
Qui plaisantait
J’ai fait une crème au chocolat
Comme j’avais pas de chocolat
J’ai fait une colère à la place
C'était moins bon
Les rideaux sont prétentieux
Je n’veux pas pleurer d’vant eux
Comme dit le ficus
Y sont trop con
T’es plus à la maison
J’ai perdu la raison
C’est moi qui confond
Y parait qu’c’est un plafond
Le grand truc, au dessus
Avec des lustres
Les sous-marins sont démodés
C’est pas une raison pour pleurer
C’est pas uen raison non plus
Pour être pas triste
T’es plus à la maison
J’ai perdu la raison
Reviens à la maison
Я прокинувся рано
Вихований у доброму серці
Страшенно в гарному настрої
Стоячи там
Як йшов дощ, я вийшов
Я йду в сад, сказав собі
Щоб зробити маленьку парасольку
Це розслабляє
Я скористався штормом
Полити, як то кажуть
Те, що зроблено, більше не робити
Навіть під час пробіжки
Я пожартував із сусідом
Дуже гарно для кролика
Працює бортпровідником
На стоянці
Вас уже немає вдома
Я втратив розум
Далі…
Я класифікував камінчики
За спорідненістю і за смаком
Від найсолодшого до найгіршого
Але що це…
Був один, який був весь м’який
Я думав, що я збожеволію
Насправді це був просто шматок землі
хто жартував
Я приготувала шоколадний крем
Так як у мене не було шоколаду
Натомість я влаштував істерику
Це було менш добре
Штори претензійні
Я не хочу плакати перед ними
Як каже фікус
Вони занадто тупі
Вас уже немає вдома
Я втратив розум
Це я збиваю з пантелику
Здається, це стеля
Велика річ вище
З люстрами
Підводні човни старомодні
Це не привід плакати
Це теж не причина
Щоб не сумувати
Вас уже немає вдома
Я втратив розум
Повертайся додому
Michel Delpech, Bénabar • 2006
Michel Delpech, Bénabar • 2006
Vincent Delerm, Renaud, Bénabar • 2007
Bénabar • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди