Нижче наведено текст пісні Tillery , виконавця - Becca Stevens з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Becca Stevens
The dark emerging trees
from the new-winter wood
are lovlier than leaves
as cold is also good
The heart’s necessities
include the interlude
a frost-constricted peace
on which the sun can brood
No season of the soul
Strips clear the face of God
Safe, cold and frozen wind
upon the frozen sod.
The strong and caustic air
that strikes us to the bone
blows till we see again
the weathered shape of home
No season of the soul
strips clear the face of God
Safe, cold and frozen wind
upon the frozen sod
Dusk settles in later this time of year
The fireflies;
night time’s chandelier.
Night’ll come as days must end
But soon the sun will rise again
Sadness sheds in layers, leading us here
Springtime’s Winter’s souvenir
Winter clothes and Winter fears
Winter weight is so last year
No season of the soul
Strips clear the face of God
Safe, cold and frozen wind
Upon the frozen sod.
I think what makes Spring so sweet
Not the roses but beneath
Is the undelying truth
that everything must go so soon
No season of the soul
Strips clear the face of God
Safe, cold and frozen wind
Upon the frozen sod.
So may we shout
and may we sing
So may we shout
and may we sing
So may we shout
and may we sing
Blessed thaw, O Holy Spring
Темні з'являються дерева
з новозимового лісу
красивіші за листя
оскільки холод також хороший
Серцеві потреби
включити інтермедію
стиснутий морозом спокій
над яким сонце може роздумувати
Немає душевної пори
Смужки очищають обличчя Бога
Безпечний, холодний і заморожений вітер
на мерзлій дернині.
Сильне і їдке повітря
що вражає нас до кісток
дме, поки не побачимося знову
вивітрювана форма будинку
Немає душевної пори
смуги очищають обличчя Боже
Безпечний, холодний і заморожений вітер
на мерзлій дернині
Пізніше в цю пору року настають сутінки
Світлячки;
нічна люстра.
Ніч настане, як дні повинні закінчитися
Але скоро знову зійде сонце
Смуток розливається шарами, ведучи нас сюди
Весняний зимовий сувенір
Зимовий одяг і Зимові страхи
Зима вага така торік
Немає душевної пори
Смужки очищають обличчя Бога
Безпечний, холодний і заморожений вітер
На мерзлій дернині.
Я думаю, що робить весну такою солодкою
Не троянди, а внизу
Неперевершена правда
що все має пройти так скоро
Немає душевної пори
Смужки очищають обличчя Бога
Безпечний, холодний і заморожений вітер
На мерзлій дернині.
Тож можемо кричати
і ми можемо співати
Тож можемо кричати
і ми можемо співати
Тож можемо кричати
і ми можемо співати
Благословенна відлига, о Свята весне
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди