Verdades a medias - Bebe, Laura Pausini
С переводом

Verdades a medias - Bebe, Laura Pausini

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Verdades a medias , виконавця - Bebe, Laura Pausini з перекладом

Текст пісні Verdades a medias "

Оригінальний текст із перекладом

Verdades a medias

Bebe, Laura Pausini

Оригинальный текст

Letra de «Verdades a Medias"Pide disculpas por lo que tú has destruido

No se te ocurra volver a mí nunca más

Cuando renuncio a estar frente a ti de rodillas

Tú eres quien dice que el suelo frío no está

Y eso me lleva a echar hoy por tierra el dolor

No había un sitio mejor

Será que la amistad se ahogó en tu sangre fría

Que tu fidelidad se refugió en la mía

No te acompaño ya porque no hay más razones

Pobres verdades a medias, son media verdad

Mi corazón agotado me ha dado el aviso

Siempre obstinado, siempre así mismo fiel

Te has convertido en el viento helado de Octubre

Mejor aliado no tuve

Será que la amistad se ahogó en tu sangre fría

Que tu fidelidad se refugió en la mía

No te acompaño ya porque no hay más razones

Pobres verdades a medias, son media verdad

Y mueren las frases a medias por no ser verdad

Ah ah ah

Tirémoslo todo, deprisa que poco te importa

Incluso la rabia se ha ido

Al ver que no es nada lo poco que queda

Cuánta violencia usaste al decirme te quiero

Fue inútil como un disparo

Será que la amistad se ahogó en tu sangre fría

Que tu fidelidad se refugió en la mía

Ya no querré cambiar todas tus convicciones

Mueren las frases a medias por ser la mi-tad

Перевод песни

Текст пісні «Half Truths» Вибачте за те, що ви знищили

Ніколи не повертайся до мене

Коли я здаюся, стоячи перед тобою на колінах

Ви той, хто каже, що холодна підлога не є

І це змушує мене сьогодні кинути біль на землю

кращого місця не було

Чи може бути, що дружба потонула у вашій холоднокровності

Щоб твоя вірність знайшла притулок у моїй

Я більше не з тобою, тому що більше немає причин

Бідна напівправда є напівправда

Моє виснажене серце попередило мене

Завжди впертий, завжди такий вірний

Ти став холодним вітром жовтня

У мене не було кращого союзника

Чи може бути, що дружба потонула у вашій холоднокровності

Щоб твоя вірність знайшла притулок у моїй

Я більше не з тобою, тому що більше немає причин

Бідна напівправда є напівправда

І половина речень вмирає за те, що не відповідає дійсності

ах ах ах

Давай все кинемо, поспішай, тобі байдуже

Навіть лють зникла

Бачити, що те мало, що залишилося, — ніщо

Скільки насильства ти застосував, коли сказав мені, що я тебе люблю

Це було марно як постріл

Чи може бути, що дружба потонула у вашій холоднокровності

Щоб твоя вірність знайшла притулок у моїй

Я більше не хочу змінювати всі ваші переконання

Половина речень вмирає за те, що є половиною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди