Wer seine Liebe lebt - Beatrice Egli
С переводом

Wer seine Liebe lebt - Beatrice Egli

  • Альбом: Bis hierher und viel weiter

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Wer seine Liebe lebt , виконавця - Beatrice Egli з перекладом

Текст пісні Wer seine Liebe lebt "

Оригінальний текст із перекладом

Wer seine Liebe lebt

Beatrice Egli

Оригинальный текст

Du — hast die Segel auf Kurs gesetzt

Dein Abenteuer, das startet jetzt

Zeit, was zu riskieren

Du — dein Herz tanzt wie ein Schmetterling

Dieses Fieber tief in dir drin

Lässt dich das Leben spüren

Dein Gefühl kennt keine Grenzen

Du bist außer dir vor Glück

Flieg noch mal zum Horizont

Und zurück

Denn nur wer seine Liebe lebt

Für den sind Sterne zum Greifen nah

Wer mit dem Herz in den Wolken schwebt

Für den sind Wunder da

Denn nur wer seine Liebe lebt

Und sich traut einfach frei zu sein

Ja, für den ist kein Himmel zu hoch

Und kein Weg zu weit

Du — kannst in der Nacht ein Funke sein

Du leuchtest in der Dunkelheit

Weil alles in dir brennt

Du — machst niemals kehrt auf halbem Weg

Weil du immer aufs Ganze gehst

Und keine Zweifel kennst

Dein Gefühl kennt keine Grenzen

Du bist außer dir vor Glück

Flieg noch mal zum Horizont

Und zurück

Denn nur wer seine Liebe lebt

Für den sind Sterne zum Greifen nah

Wer mit dem Herz in den Wolken schwebt

Für den sind Wunder da

Denn nur wer seine Liebe lebt

Und sich traut einfach frei zu sein

Ja, für den ist kein Himmel zu hoch

Und kein Weg zu weit

Denn nur wer seine Liebe lebt

Für den sind Sterne zum Greifen nah

Wer mit dem Herz in den Wolken schwebt

Für den sind Wunder da

Denn nur wer seine Liebe lebt

Und sich traut einfach frei zu sein

Ja, für den ist kein Himmel zu hoch

Und kein Weg zu weit

Und kein Weg zu weit

Перевод песни

Ви—наставте вітрила на курс

Ваша пригода починається зараз

Час ризикнути чимось

Ти — твоє серце танцює, як метелик

Ця гарячка глибоко всередині тебе

Дозволяє відчути життя

Ваші почуття не мають меж

Ви від щастя поза собою

Знову летіти до горизонту

І назад

Бо тільки ті, хто живе своєю любов’ю

Для нього зірки в межах досяжності

Хто серцем у хмарах пливе

Для нього дива

Бо тільки ті, хто живе своєю любов’ю

І просто наважується бути вільним

Так, жодне небо для нього не надто високо

І не надто далеко

Ти—можеш бути іскрою вночі

Ти світишся в темряві

Бо в тобі все горить

Ви—ніколи не повертайтеся на півдорозі

Бо ти завжди викладаєшся на все

І не знають жодних сумнівів

Ваші почуття не мають меж

Ви від щастя поза собою

Знову летіти до горизонту

І назад

Бо тільки ті, хто живе своєю любов’ю

Для нього зірки в межах досяжності

Хто серцем у хмарах пливе

Для нього дива

Бо тільки ті, хто живе своєю любов’ю

І просто наважується бути вільним

Так, жодне небо для нього не надто високо

І не надто далеко

Бо тільки ті, хто живе своєю любов’ю

Для нього зірки в межах досяжності

Хто серцем у хмарах пливе

Для нього дива

Бо тільки ті, хто живе своєю любов’ю

І просто наважується бути вільним

Так, жодне небо для нього не надто високо

І не надто далеко

І не надто далеко

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди