Touché - Beatrice Egli
С переводом

Touché - Beatrice Egli

Альбом
Wohlfühlgarantie
Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
238860

Нижче наведено текст пісні Touché , виконавця - Beatrice Egli з перекладом

Текст пісні Touché "

Оригінальний текст із перекладом

Touché

Beatrice Egli

Оригинальный текст

Ich wollt' wieder ich sein, ich wollte mein Leben zurück

Selber entscheiden was mir noch gefehlt hat für's Glück

Ich treff' mich jetzt öfter mit Freunden die ich lang nicht sah

Ich hab unser Sofa zurück gestellt wo’s mal war

Uns’re Entscheidung die hab mich noch nie beraubt

Nicht vor Monaten, Wochen, Tagen aber heut

Toché, ich geb' zu das tut weh

Wenn ich dich Hand in Hand am Straßenrand mit einer anderen seh

Toché, ich geb' zu das tut weh

Denn jetzt frag ich mich warum sie nicht ich an deiner seite steh

Toché, ich geb' zu das tut weh

Ich geh wieder Tanzen und bleibe die ganze Nacht aus

Ich koch nur noch selten, bestelle mir Pizza nach Haus

Ich schlaf wieder lang weil dein Wecker jetzt gar nicht mehr geht

Unsere Bilder die habe ich zur Seite gelegt

Uns’re Entscheidung die hab mich noch nie beraubt

Nicht vor Monaten, Wochen, Tagen aber heut

Toché, ich geb' zu das tut weh

Wenn ich dich Hand in Hand am Straßenrand mit einer anderen seh

Toché, ich geb' zu das tut weh

Denn jetzt frag ich mich warum sie nicht ich an deiner seite steh

Toché, ich geb' zu das tut weh

Strophe:

Nur für einen Augenblick, lächelst du mich an

Ein Blick zu viel dann siehst du mich mit einem andren Mann

Toché, es tut mir nicht mehr weh

Wenn ich jetzt Hand in Hand an Straßenrand mit einem anderen steh

Toché, es tut mir nicht mehr weh

Denn was mal war mit uns war wunderschön doch jetzt ist es passé

Toché, es tut mir nicht mehr weh

Перевод песни

Я хотів знову бути собою, я хотів повернути своє життя

Вирішуйте самі, чого мені ще не вистачило для щастя

Тепер я частіше зустрічаюся з друзями, яких давно не бачила

Я повернув наш диван там, де він був

Наше рішення ніколи мене не обкрадало

Не місяці, тижні, дні тому, а сьогодні

Тоше, я визнаю, що це боляче

Коли я бачу, як ти рука об руку на узбіччі дороги з кимось іншим

Тоше, я визнаю, що це боляче

Бо тепер я дивуюся, чому я не стою поруч з тобою

Тоше, я визнаю, що це боляче

Я знову йду танцювати й залишатися на всю ніч

Я вже рідко готую, замовляю піцу додому

Я знову пізно сплю, бо твій будильник більше не працює

Я відклав наші фотографії в сторону

Наше рішення ніколи мене не обкрадало

Не місяці, тижні, дні тому, а сьогодні

Тоше, я визнаю, що це боляче

Коли я бачу, як ти рука об руку на узбіччі дороги з кимось іншим

Тоше, я визнаю, що це боляче

Бо тепер я дивуюся, чому я не стою поруч з тобою

Тоше, я визнаю, що це боляче

вірш:

Лише на мить ти посміхнешся мені

Один погляд забагато, тоді ти побачиш мене з іншим чоловіком

Тоше, мені більше не боляче

Тепер, коли я стою рука об руку на узбіччі дороги з кимось іншим

Тоше, мені більше не боляче

Бо те, що було з нами, було красивим, а тепер минуло

Тоше, мені більше не боляче

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди