Keiner küsst mich - Beatrice Egli
С переводом

Keiner küsst mich - Beatrice Egli

Альбом
Wohlfühlgarantie
Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
204930

Нижче наведено текст пісні Keiner küsst mich , виконавця - Beatrice Egli з перекладом

Текст пісні Keiner küsst mich "

Оригінальний текст із перекладом

Keiner küsst mich

Beatrice Egli

Оригинальный текст

Einfach nur weg, nahm den nächsten Flug nach Rom

Allein ohne dich, hab' gedacht, ich schaff' das schon

Eine Nacht war noch okay

Doch die zweite tat schon weh

Weiß, dass ich

Echt keinen Tag mehr übersteh'

Ich vermiss' dich wie verrückt

Keiner küsst mich so wie du

Ich will eins: nur dich zurück

Keiner küsst mich so wie du

Hab' so’n Feuerberg im Bauch

Und das Flimmern hört nicht auf

Ich bin süchtig, ich geb’s zu

Keiner küsst mich so wie du

Cafés, mittendrin und doch allein

So ein dummer Streit, kannst du mir nochmal verzeih’n

Das ist erst drei Tage her

Doch mich hält hier gar nichts mehr

Und ich nehm' den nächsten Flieger

Hin zu dir

Ich vermiss' dich wie verrückt

Keiner küsst mich so wie du

Ich will eins: nur dich zurück

Keiner küsst mich so wie du

Hab' so’n Feuerberg im Bauch

Und das Flimmern hört nicht auf

Ich bin süchtig, ich geb’s zu

Keiner küsst mich so wie du

Das ist nicht von dieser Welt

So wie du mich küsst

Ein Gefühl, das ewig hält

Oh-ohh

Ich vermiss' dich wie verrückt

Keiner küsst mich so wie du

Ich will eins: nur dich zurück

Keiner küsst mich so wie du

Hab' so’n Feuerberg im Bauch

Und das Flimmern hört nicht auf

Ich bin süchtig, ich geb’s zu

Keiner küsst mich so wie du

Перевод песни

Щойно пішов, поїхав наступним рейсом до Риму

Наодинці без тебе я думав, що зможу це зробити

Одна ніч була добре

А от другий боляче

Знай, що я

Я справді не витримаю дня

Я сумую за тобою як шалений

Ніхто не цілує мене, як ти

Я хочу одного: тільки тебе повернути

Ніхто не цілує мене, як ти

У моєму животі гора вогню

І мерехтіння не припиняється

Я залежний, я це визнаю

Ніхто не цілує мене, як ти

Кафе, посередині і водночас самотні

Така дурна суперечка, вибачте мені ще раз

Це було всього три дні тому

Але вже ніщо не тримає мене тут

І я сяду наступним літаком

Тобі

Я сумую за тобою як шалений

Ніхто не цілує мене, як ти

Я хочу одного: тільки тебе повернути

Ніхто не цілує мене, як ти

У моєму животі гора вогню

І мерехтіння не припиняється

Я залежний, я це визнаю

Ніхто не цілує мене, як ти

Це не з цього світу

Як ти мене цілуєш

Почуття, яке триває вічно

Ой-ой

Я сумую за тобою як шалений

Ніхто не цілує мене, як ти

Я хочу одного: тільки тебе повернути

Ніхто не цілує мене, як ти

У моєму животі гора вогню

І мерехтіння не припиняється

Я залежний, я це визнаю

Ніхто не цілує мене, як ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди